As viagens dela condizem com datas e cidades onde eles morreram. | Open Subtitles | سفريتها تطابق التواريخ و المدن التى مات فيها كل واحد. |
Cada uma das datas que mencionou corresponde a uma das 73 mortes. | Open Subtitles | كل التواريخ التي ذكرتِها تتطابق مع واحدة من 73حالة وفاة قلبية |
Podes verificar algum sinal não autorizado ou pirateado nestas datas? | Open Subtitles | هل يمكنك التفقد من تصريح أشارات مقرصنة لهذه التواريخ |
Vou enviar-lhe todos os pormenores, horas, datas, restaurantes. | Open Subtitles | حسناً ، سأرسل إليك جميع التفاصيل المواعيد ، التواريخ ، المطاعم |
Para isso, Xi jinping anunciou alvos específicos para datas específicas: 2025 — 2035 — 2049. | TED | حدّد شي جين بينغ أهدافًا معيّنة في مواعيد معيّنة: 2025، 2035، 2049. |
Páginas atrás de páginas com nomes e datas, todos desconhecidos. | Open Subtitles | صفحة بعد صفحة ، الأسماء والتواريخ .. كلها غريبة |
O Reid juntou todos os locais dos assassinatos com datas. | Open Subtitles | حسنا,ريد لقد طابقت كل مواقع جرائم القتل مع التواريخ |
Pergunto-me o que há de tão especial sobre essas datas. | Open Subtitles | أنا أتساءل ما هو الشيء الخاص حول تلك التواريخ |
Sinceramente, as pessoas não se interessam pelos anos, pelos nomes, pelas datas, por todos esses pormenores que vocês se esforçam por não se esquecer. | TED | وما أعنيه بصراحة ، أن الناس لا تكترث بخصوص السنوات والأسماء، التواريخ ،وكل هذه التفاصيل والتي تعاني من أجل تذكرها. |
Não sei lhe dar as datas exatas. | Open Subtitles | دونتها كلها هنا يمكنني إعطاؤك كل التواريخ |
A cor dos olhos, caras, nomes, datas... | Open Subtitles | لون عيون الناس، أسمائهم وجوههم، التواريخ |
Nomes, endereços, datas, tudo. | Open Subtitles | أسماء الجميع و عناوينهم و التواريخ و كل شيئ |
Mas isto é o que necessito de ti, datas, horas, lugares de seus transações comerciais com o Devlin. | Open Subtitles | لكن ما أحتاجُهُ مِنك هوَ التواريخ و الأوقات أماكِن تبادُلكَ الأعمال معَ الحاكِم ديفلين |
Lembro-me de datas, nomes, números. Vi-o dia 28 de Novembro. | Open Subtitles | أتذكر التواريخ و الاسماء و الأرقام رايته في 28 تشرين الثاني |
Estou a recolher as datas em que o escritório do Samuel acedeu ao OPCOM. | Open Subtitles | انا اجمع التواريخ التى دخل فيها صمويل الى القناة |
Faltei a algumas datas importantes, mas tenho uma boa explicação para isso. | Open Subtitles | أنني قد ضيعت بعض المواعيد. لكن لدي تفسيراً فحيتاً لذلك |
Ouça, Levy, Fiona Hicks. Eu tenho trabalhado as datas com o empresário dela para ver o book. | Open Subtitles | لقد حللت مسألة المواعيد مع وكيلها بسبب هذا التضارب |
Ele tem as datas de entrega todas aqui. | Open Subtitles | جون، مواعيد التسليم الخاصه به جميعها هنا |
E estava tudo no filme, nomes e datas e tudo. | Open Subtitles | وكان كل شيء في الفيلم، الأسماء والتواريخ وكل شيء |
Áudio, vídeos de vigilância, notas com nomes, datas, localizações. | Open Subtitles | صوتيات ، كاميرات مراقبة مفكرات بأسماء وتواريخ ومواقع |
Conta a lenda que só existem duas datas importantes em Marte. | Open Subtitles | قيل في قديم الزمان هناك تاريخين يتعلقان بكوكب المريخ. |
Trabalhei e revi muitos aspectos do código ao mesmo tempo, e, para não me perder, usei marcações, datas específicas. | Open Subtitles | أنا أعمل و أنقح سمات عديدة من الترميز في نفس الوقت ، للحفاظ عليها من الضياع إستخدمت إشارات مرجعية لتواريخ محددة |
Duas datas de nascimento, dois testamentos distintos, três túmulos diferentes. | Open Subtitles | تاريخان مختلفان للميلاد، ووصيتان مختلفتان، ثلاث أماكن للدفن. |
Lembra-se das datas destes alegados atrasos? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرني بتواريخ هذه التأخيرات المزعومة ؟ |
Penso que sabe por que lhe dou as datas exatas. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف لماذا أخبرك بالتواريخ المحددة |
Temos 6 datas em que operou um homem hispânico ao mesmo tempo que morreu um paciente com menos de 20 anos. | Open Subtitles | حسناً، لدينا ستة تواريخ حيث أجريت جراحات على ذكور من أصل اسباني في نفس الليلة مريض تحت العشرين توفي |
As datas estão erradas. | Open Subtitles | واحد: تواريخك كلها خاطئة |