"datas" - Traduction Portugais en Arabe

    • التواريخ
        
    • المواعيد
        
    • مواعيد
        
    • والتواريخ
        
    • وتواريخ
        
    • تاريخين
        
    • لتواريخ
        
    • تاريخان
        
    • بتواريخ
        
    • بالتواريخ
        
    • تواريخ
        
    • تواريخك
        
    As viagens dela condizem com datas e cidades onde eles morreram. Open Subtitles سفريتها تطابق التواريخ و المدن التى مات فيها كل واحد.
    Cada uma das datas que mencionou corresponde a uma das 73 mortes. Open Subtitles كل التواريخ التي ذكرتِها تتطابق مع واحدة من 73حالة وفاة قلبية
    Podes verificar algum sinal não autorizado ou pirateado nestas datas? Open Subtitles هل يمكنك التفقد من تصريح أشارات مقرصنة لهذه التواريخ
    Vou enviar-lhe todos os pormenores, horas, datas, restaurantes. Open Subtitles حسناً ، سأرسل إليك جميع التفاصيل المواعيد ، التواريخ ، المطاعم
    Para isso, Xi jinping anunciou alvos específicos para datas específicas: 2025 — 2035 — 2049. TED حدّد شي جين بينغ أهدافًا معيّنة في مواعيد معيّنة: 2025، 2035، 2049.
    Páginas atrás de páginas com nomes e datas, todos desconhecidos. Open Subtitles صفحة بعد صفحة ، الأسماء والتواريخ .. كلها غريبة
    O Reid juntou todos os locais dos assassinatos com datas. Open Subtitles حسنا,ريد لقد طابقت كل مواقع جرائم القتل مع التواريخ
    Pergunto-me o que há de tão especial sobre essas datas. Open Subtitles أنا أتساءل ما هو الشيء الخاص حول تلك التواريخ
    Sinceramente, as pessoas não se interessam pelos anos, pelos nomes, pelas datas, por todos esses pormenores que vocês se esforçam por não se esquecer. TED وما أعنيه بصراحة ، أن الناس لا تكترث بخصوص السنوات والأسماء، التواريخ ،وكل هذه التفاصيل والتي تعاني من أجل تذكرها.
    Não sei lhe dar as datas exatas. Open Subtitles دونتها كلها هنا يمكنني إعطاؤك كل التواريخ
    A cor dos olhos, caras, nomes, datas... Open Subtitles لون عيون الناس، أسمائهم وجوههم، التواريخ
    Nomes, endereços, datas, tudo. Open Subtitles أسماء الجميع و عناوينهم و التواريخ و كل شيئ
    Mas isto é o que necessito de ti, datas, horas, lugares de seus transações comerciais com o Devlin. Open Subtitles لكن ما أحتاجُهُ مِنك هوَ التواريخ و الأوقات أماكِن تبادُلكَ الأعمال معَ الحاكِم ديفلين
    Lembro-me de datas, nomes, números. Vi-o dia 28 de Novembro. Open Subtitles أتذكر التواريخ و الاسماء و الأرقام رايته في 28 تشرين الثاني
    Estou a recolher as datas em que o escritório do Samuel acedeu ao OPCOM. Open Subtitles انا اجمع التواريخ التى دخل فيها صمويل الى القناة
    Faltei a algumas datas importantes, mas tenho uma boa explicação para isso. Open Subtitles أنني قد ضيعت بعض المواعيد. لكن لدي تفسيراً فحيتاً لذلك
    Ouça, Levy, Fiona Hicks. Eu tenho trabalhado as datas com o empresário dela para ver o book. Open Subtitles لقد حللت مسألة المواعيد مع وكيلها بسبب هذا التضارب
    Ele tem as datas de entrega todas aqui. Open Subtitles جون، مواعيد التسليم الخاصه به جميعها هنا
    E estava tudo no filme, nomes e datas e tudo. Open Subtitles وكان كل شيء في الفيلم، الأسماء والتواريخ وكل شيء
    Áudio, vídeos de vigilância, notas com nomes, datas, localizações. Open Subtitles صوتيات ، كاميرات مراقبة مفكرات بأسماء وتواريخ ومواقع
    Conta a lenda que só existem duas datas importantes em Marte. Open Subtitles قيل في قديم الزمان هناك تاريخين يتعلقان بكوكب المريخ.
    Trabalhei e revi muitos aspectos do código ao mesmo tempo, e, para não me perder, usei marcações, datas específicas. Open Subtitles أنا أعمل و أنقح سمات عديدة من الترميز في نفس الوقت ، للحفاظ عليها من الضياع إستخدمت إشارات مرجعية لتواريخ محددة
    Duas datas de nascimento, dois testamentos distintos, três túmulos diferentes. Open Subtitles تاريخان مختلفان للميلاد، ووصيتان مختلفتان، ثلاث أماكن للدفن.
    Lembra-se das datas destes alegados atrasos? Open Subtitles أيمكنك أن تخبرني بتواريخ هذه التأخيرات المزعومة ؟
    Penso que sabe por que lhe dou as datas exatas. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف لماذا أخبرك بالتواريخ المحددة
    Temos 6 datas em que operou um homem hispânico ao mesmo tempo que morreu um paciente com menos de 20 anos. Open Subtitles حسناً، لدينا ستة تواريخ حيث أجريت جراحات على ذكور من أصل اسباني في نفس الليلة مريض تحت العشرين توفي
    As datas estão erradas. Open Subtitles واحد: تواريخك كلها خاطئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus