"de " stress "" - Traduction Portugais en Arabe

    • التوتر
        
    • من الضغط
        
    • توتر
        
    • ضغط
        
    • للتوتر
        
    E o "stress" de tudo isso, está a apoderar-se da população. TED ويتغلغلُ التوتر الناجم عن كل هذا شيئًا فشيئًا بين السكان.
    Quando algo grande acontece na nossa vida, como um evento traumático de infância, as hormonas de "stress" inundam-nos o cérebro. TED عندما يحدث شيئاً ضخماً في حياتنا، مثلاً حادثة مؤلمة في مرحلة الطفولة، فإن هرمونات التوتر تغذي خلايا المخ.
    Os níveis de suor indicam stress e está bastante alto. Open Subtitles تشير مستويات العرق إلى التوتر و عندك عالي جداً
    Pessoas que sentiram muito "stress" no ano anterior tinham um risco de morrer 43% maior. TED الأشخاص الذين عانوا من الكثير من الضغط السنة الماضية ارتفعت نسبة خطر الوفاة لديهم ب 43 بالمائة.
    Parecia que esta única injeção de Calypsol estava de certa forma a proteger contra o "stress" durante semanas. TED بدا وكأن إبرة واحدة من الكاليبسول بطريقة ما كانت تحمي من الضغط لمدة أسابيع.
    Há muitos tipos e graus de "stress" e diferentes tipos de memória mas vamos concentrar-nos em como o "stress" de curto prazo causa impacto na memória dos factos. TED هناك أنواع ودرجات توتر متعددة. وأنواع مختلفة من الذاكرة، لكننا سنركز على التوتر قصير الأمد وتأثيره على تذكر الحقائق.
    Ela gosta de correr só. Sem pressões nem stress. Open Subtitles انها تحب الركض لوحدها بدون ضغط او إنفعال
    Precisamos achar o fator de stress que o fez mudar. Open Subtitles علينا ان نجد عامل التوتر, حدث كبير جعله يتحول
    Parece que rangia os dentes, outro sinal de stress. Open Subtitles تبدو أنها تطحن أسنانها، علامة أخرى على التوتر
    O polígrafo não é mau, mas só mede níveis de stress. Open Subtitles كاشف الكذب ليس آداة سيئة، لكن يقيس استجابات التوتر فقط.
    A limpeza para eliminação do stress destruiu as memórias de uma vida. Open Subtitles سنوات من التنظيف بسبب التوتر قضت على حياة من الذكريات الثمينة.
    A resiliência ao "stress" é o processo biológico ativo que nos ajuda a reerguermo-nos após um evento de "stress". TED فالمرونة النفسية هي العملية البيولوجية الفعّالة التي تسمح لنا بالعودة إلى الحالة الطبيعية بعد التوتر.
    O que é que este tipo de "stress", particularmente durante a minha gravidez, que tipo de impacto poderia ter na saúde do meu feto em desenvolvimento? TED بالنظر إلى هذا النوع من الضغط خصوصاً طوال فترة حملي ما نوع التأثير الذى ربما يتركه ذلك على صحة نمو جنيني؟
    Provavelmente, não vos surpreendo quando digo que este tipo de "stress" durante a gravidez não é bom. TED قد لا تعتريكم الدهشة إذا ما أخبرتكم أن هذا النوع من الضغط أثناء الحمل شيء سيء.
    Stress. Precisava de espaço. Open Subtitles كنتُ أعاني من الضغط و احتجتُ إلى بعض الفسحة
    O cortisol é uma importante hormona do "stress" que faz com que as células da pele produzam lípidos oleosos de glândulas especiais TED الكورتيزول هرمون توتر رئيسي يساهم في جعل خلايا الجلد تطلق الدهون الزيتية من غدد خاصة تسمى الغدد الدهنية.
    Já estive em palco algumas vezes, em situações de "stress", com milhares de pessoas a assistir. TED كنتُ على خشبة المسرح عدة مرات في حالات توتر شديدة، وآلاف الأشخاص يشاهدونني.
    Uma resiliência insuficiente perante um agente de "stress" bastante significativo pode originar um distúrbio psiquiátrico, como a depressão. TED والمرونة غير الكافية في مواجهة عنصر ضغط كبير ينجم عنه اضطراب نفسي، مثل الاكتئاب.
    Por outras palavras, um agente de "stress" biológico sem componente psicológica. TED بعبارة أخرى، عامل ضغط بيولوجي بلا عنصر نفسي.
    A nossa vida estará sempre cheia de situações de "stress". TED إن حياتك ستكون مليئة على الدوام بالمواقف المسببة للتوتر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus