No dia seguinte, a Miranda conheceu um comportamento de alto risco diferente. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، شهدت ميراندا نوع مختلف من السلوك عالية المخاطر. |
Deverá ser possível extrair elementos valiosos como o lítio para baterias de alto rendimento. | TED | انه من الممكن استخراج عناصر هامة جداً مثل الليثيوم للبطاريات عالية الاداء .. |
Que gatinhos saíram com rostos lindos e de alto astral | Open Subtitles | من هى الحيوانات الأليفة الموهوبة ذات الأشكال والوجوه الجميله |
É um barco veloz de alto desempenho num maldito buraco duma marina. | Open Subtitles | إنه قارب سريع ذو أداء عالي في أحقر وأوسخ مرفأ للقوارب |
Cada casa no interior da barreira será revistada de alto a baixo... incluindo os esgotos. | Open Subtitles | كل بيت داخل حلقة المانع تم تفتيشة من الأعلى إلى الأسفل متضمنة البالوعات. |
Está a haver conversas de alto nível no Pentágono neste momento de como erradicar vampiros da face da terra. | Open Subtitles | هناك مداولات تتم على أعلى مستوى بالبنتاجون في هذه اللحظة. عن كيفية محو مصاصي الدماء من على وجه الأرض. |
Não há muitos oficiais de alto escalão que seriam simpáticos a um soldado que tem conexões com terroristas. | Open Subtitles | لا يوجد ضباط كثيرون من ذوى الرتب العالية سيكونون متعاطفين مع رجل خدمات على علاقة بالارهابيين |
As pessoas estão dispostas a experimentar todos os tipos de tecnologias de alto risco, de alto ganho. | TED | والناس يقبلون تجربة جميع أنواع التكنولوجيا عالية المخاطر، وعالية المكاسب. |
O importante é escrever numa linguagem de alto nível. | TED | الشئ المهم هو أنه يمكننا كتابة لغة عالية المستوى. مبرمج الكمبيوتر الساحر يمكنه كتابة هذا الشئ. |
Com base nessa força, atraíram investimentos e lançaram-se na indústria, conseguindo exportar produtos de alto valor, como o amido de mandioca. | TED | بناءً على هذه القوة، جذبوا الاستثمارات وبدؤوا في المعالجة، قدرتهم على تصدير منتجات ذات قيمة عالية مثل النشا من كسافا |
Se polinizarmos naturalmente uma variedade de alto rendimento, com uma variedade resistente à seca, obtemos um híbrido que herda traços positivos dos dois pais. | TED | لو خلط طبيعيا محصول ذا إنتاجية عالية مع محصول ذا مقاومة عالية، ستحصل علي هجين بالصفات الإيجابية في الطرفين. |
Há pouco tempo tudo isto era ficção. É claro que não sobrevivemos sem manutenção regular de alto nível. | Open Subtitles | اذاً ماذا لو لم نستطيع البقاء بدون صيانة عالية المستوى منتظمة؟ |
Bateau, eu ordenei o encerramento de outras redes de alto nível. Quero que as verifiques. | Open Subtitles | باتو انا امرت بعض شبكات عالية المستوى ان تغلق اذهب وتفحص ذلك |
As toxinas de alto teor são a minha especialidade. | Open Subtitles | تخصصي هو صناعة المواد السّمية .ذات الدرجة العالية |
Os sistemas de alto desempenho também partilham padrões claros e ambiciosos ao longo de todo o espetro. | TED | وتتشاركالأنظمة ذات الكفاءة العالية أيضا في معاييرها الواضحة والطموحةعلى جميع الأصعدة. |
Há rumores sobre um ataque de alto nível na Europa. | Open Subtitles | هُناك أحاديث حول هجوم من مستوى عالي على أوروبا |
Há rumores sobre um ataque de alto nível na Europa. | Open Subtitles | هُناك أحاديث حول هجوم من مستوى عالي في أوروبا |
Leve os seus homens e vasculhem todas as casas da cidade, de alto a baixo. | Open Subtitles | ايها فتى , تتطلع جيداً , اريدك ان تأخذ رجالك لتتفقد كل بناية في البلدة من الأعلى للأسفل |
Não me importo de ir viver para a tua casa, mas terá de ser redecorada de alto a baixo. | Open Subtitles | . أين سنقوم بالسكن لفترة , أنا سعيدة جداً أننا سنتقل إلى فيلتك ولكنها سوف تحتاج إلى التزيين . من الأعلى إلى الأسفل |
Foram dadas garantias de alto nível de que o portal foi lacrado. | Open Subtitles | ! لقد حصلت على تأكيدات على أعلى مستوى أن البوابه كانت ستغلق |
Vocês são militares de alto posto colocados no Afeganistão. | TED | أنت فرد في الجيش رفيع المنصب من القوات المنتشرة في أفغانستان |