O Roy é o tipo de amigo que nunca se apresenta aos outros amigos ou se leva a casa, para apresentar à família. | Open Subtitles | روى هو نوع من الأصدقاء أنك لن تُقدّميه إِلى أصدقائك الأخرين أو تجلبيه للبيت إِلى عائلتك |
O tipo de amigo que asfixia com uma almofada? | Open Subtitles | أهو ضَرب من الأصدقاء الذين يجعلوك تضع راسكّ أسفل الوسادة؟ |
Mas que merda de amigo. | Open Subtitles | يا لك من صديق لعين أنت صديق لعين، هل تعرف ذلك؟ |
Vão sair até à garagem e falar de amigo para amigo? | Open Subtitles | ستذهبان إلى الكراج وتتبادلان الحديث من صديق لصديق ؟ |
Se soubesse o tipo de amigo que és, não me teria preocupado. | Open Subtitles | اذا كنت اعرف أى نوع من الاصدقاء انت ما كنت قلقت |
Conselho de amigo: peguem nos apitos, voltem a montar os cavalos, e desapareçam o mais rápido possível. | Open Subtitles | نصيحة أخوية: بلّل ريقك، وامتطي حصانك و ارحل من هنا بأسرع ما يمكن |
Esta é uma visita de amigo ou assunto dos Serviços Secretos? | Open Subtitles | ،هل هذه زيارة ودية أم بشأن الخدمة السرية؟ |
Sargento, detesto ser esse tipo de amigo, mas vamos lá cortar-lhe o pénis. | Open Subtitles | حسناً, يا رقيب أكره أن أكون هذا النوع من الأصدقاء لكن لنذهب ونطقع هذا القضيب |
Sim, mas eu estou a falar do género de amigo que não ladra aos cavalos quando estou a ver um filme. | Open Subtitles | نعم لكني أتحدث عن هذا النوع من الأصدقاء الذي لا ينبح على الخيول عندما أشاهد الأفلام |
Não te esqueças de mencionar do tipo de amigo que faz o meu turno para eu ir a L.A. com o Jason. | Open Subtitles | هذا النوع من الأصدقاء أوه - ولسنا بحاجة لذكر العمل اعني في عطلة نهاية الأسبوع |
Que raio de amigo sou eu? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم نوع من الأصدقاء أنا؟ |
Que tipo de amigo é que oferece veneno? | Open Subtitles | أي نوع من الأصدقاء يعطيكَ سمًا؟ |
Posso perguntar-te uma coisa de amigo para amigo? | Open Subtitles | هل لي أن أطرح عليك سؤالاً من صديق إلى صديق؟ |
de amigo para amiga, eu deixaria de atacar o Will, nos tabloides. | Open Subtitles | من صديق لصديقه، لو كنت مكانك لتوقفت عن الهجوم على ويل في مجلات الفضائح |
de amigo para amigo, o que mais é quue eu preciso de saber? | Open Subtitles | من صديق لصديق, ماذا أحتاج أن أعرف أيضاً؟ |
O tipo de amigo que levarias ao casamento? | Open Subtitles | هذا النوع من صديق عليك أن تكون ليصل إلى حفل الزفاف؟ |
Aviso de amigo, em nome dos velhos tempos: | Open Subtitles | تحذير من صديق, من أجل أيام الخوالي |
Que tipo de amigo eu seria se não tentasse proteger-te e à Karen? | Open Subtitles | أى نوع من الاصدقاء أكون اذا لم أحميك أنت و كارين؟ |
O tipo de amigo que só se faz uma vez na vida. Há três anos atrás: Dia 2 de Julho. | Open Subtitles | كان ذلك النوع من الاصدقاء الذي تكسبه مرة واحدة في الحياة قبل ثلاث سنوات: |
Nesse caso deixa-me dar-te um conselho de amigo. | Open Subtitles | في هذه الحالة، دعني أقدم لك نصيحة أخوية |
É só um conselho de amigo. | Open Subtitles | مجرد نصيحة ودية |
- Isso foi uma coisa platônica de amigo. | Open Subtitles | في الشقة , فقط لتجعلها تهتف ؟ انه امر عادي بين الأصدقاء - امر عادي بين الأصدقاء ؟ |