"de arrefecimento" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبريد
        
    • التبريد
        
    melhorando a iluminação e os equipamentos de escritório, e assim cortou-se a carga de arrefecimento em 33 %. TED بالإضافة إلى اعادة تصنيع أضواء ومعدات مكتبية أفضل تخفض أقصى حمل تبريد إلى الثلث.
    Para isso, criamos painéis de arrefecimento de líquidos, como os que aqui estão. TED لعمل ذلك، أنشأنا ألواح تبريد بالسوائل، مثل تلك المعروضة هنا.
    No futuro, poderemos integrar este tipo de painéis com sistemas de arrefecimento de maior eficiência para reduzir o uso de energia em dois terços. TED في المستقبل، قد نتمكن من دمج مثل هذه الألواح مع أنظمة تبريد المباني ذات كفاءة عالية للحد من استهلاكها للطاقة بحوالي الثلثين.
    E, eventualmente, poderemos construir um sistema de arrefecimento que não precise de consumir eletricidade. TED وفي النهاية، قد نتمكن بالفعل من إنشاء نظام تبريد لا يحتاج لأي تغذية كهربائية على الإطلاق.
    O ritmo de arrefecimento são 1,5 graus por hora. Open Subtitles التبريد معدل في نقطة واحدة خمس درجات ساعة.
    Pode iludir os sensores deles. Tem um sistema de arrefecimento. Open Subtitles ليتفادى حساسات الرادار هناك لديه نظام تبريد
    Isto parece que controla o sistema de arrefecimento, que deve ser... Open Subtitles حسنا يبدو ان هذا يتحكم في نظام تبريد الوحدة الاساسية ..و الذي يجب ان يكون
    Preciso de gelo e de cobertores de arrefecimento. Open Subtitles يا للهول أحتاج إلى مكعبات ثلج وأغطية تبريد
    Quero algo mais especializado, uma ponta de broca de diamante, com sistema de arrefecimento. Open Subtitles أحتاج لشيء متخصص أكثر مثل ثاقب ذو رأس من الماس ونظام تبريد
    Usámos cobertores de arrefecimento para lhe baixar a temperatura. Open Subtitles استخدمنا بطانيات تبريد لنسيطر على درجة حرارته
    Sem o barulho do compressor, significa que não há sistema de arrefecimento. Open Subtitles لا هدير لضاغط الهواء يعني لا وجود لجهاز تبريد
    Senhor, a explosão do torpedo rebentou inúmeros tubos do sistema de arrefecimento do sonar. Open Subtitles يا سيدي، انفجار الطوربيدة أضرّ بعدة أنابيب في مزلق تبريد السونار
    Nos últimos dez minutos, o sistema de arrefecimento de cada reactor foi comprometido e, agora, as temperaturas dos núcleos estão fora de controlo. Open Subtitles في العشر دقائق الاخيرة كل انظمة تبريد المفاعلات تم اختراقها والان درجات الحرارة تخرج عن السيطرة
    Uma melhoria de 10 ou 20% na eficiência de todos os sistemas de arrefecimento poderia ter um impacto enorme nas emissões de gases de efeito de estufa, tanto hoje como no futuro. TED إن تحسين كفاءة كل نظام تبريد بنسبة 10 إلى 20 بالمائة يمكن أن يكون له تأثيرٌ كبير على انبعاثاتنا من غازات الاحتباس الحراري، في كل من الحاضر، ولاحقًا في هذا القرن.
    Era o chamado de arrefecimento noturno por um motivo. TED فقد سُمّي تبريد السماء ليلًا لسبب ما.
    Sistemas de arrefecimento de água? Open Subtitles أأ من التبريد أجهزة تبريد الماء
    Ela precisaria de um sistema industrial de arrefecimento. Open Subtitles ستحتاج إلى نظام تبريد صناعي.
    Mais uma manta de arrefecimento. Open Subtitles لنحضر غطاء تبريد آخر هنا.
    Sem energia para o sistema de arrefecimento, aquilo estará quente como tudo. Open Subtitles لذا فبدون وجود الطاقة لنظام التبريد سيكون الجو ساخناً جداً هناك
    Isto são torres de arrefecimento de uma subestação de eletricidade perto da Catedral de São Paulo, em Londres. TED وهذا هو زوج من أبراج التبريد لمحطات الكهرباء بجانب كاتدرائية سانت بول في لندن.
    Hoje os sistemas de arrefecimento fazem parte de cerca de 17% de toda a eletricidade que usamos a nível mundial. TED تمثل أنظمة التبريد اليوم إجمالًا 17 بالمائة من استهلاكنا للكهرباء على مستوى العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus