Continuei a fazê-las. No museu de Arte de Worcester recebi o melhor conselho que jamais recebi de um educador. | TED | و ظللت أصنع الرسوم الفكاهية، و في متحف وركستر للفنون تم إعطائي أعظم نصيحة قد يستطيع تقديمها معلم على الإطلاق |
Este é o Campo Internacional de Arte de Pequim, onde trabalhei antes de o governo o ter desmantelado. | TED | وهذا هو مخيم بكين الدولي للفنون حيث كنت اعمل قبل أن تقوم الحكومة بهدمه بالقوة. أنا استخدم هذا العمل للتعبير عن رفضي. |
O Museu de Arte de Harvard acabou de inaugurar uma exposição sobre como os artistas refletem sobre imigração e ter a sua casa noutro país. | TED | افتتح متحف هارفارد للفنون للتو عرضاً عن كيفية تفكير الفنانين في الهجرة وتأسيس منزل في مكان آخر. |
Podíamos ser o Centro de Arte de Verão de Nova Iorque. | Open Subtitles | ربما سيصبح هذا المكان مركزي الصيفي للفن لنيويورك. |
No ano passado, o Sloane enviou uma equipa de agentes para o Museu de Arte de Carafu na Argélia, depois de um ministro da OPEC ter doado uma colecção que o Sloane acreditava poder conter artefactos do Rambaldi. | Open Subtitles | الى متحف الفن في الجزائر بعد جمع الوزير التبرعات التى اعتقد سلون انها يوجد فيها متعلقات رمبالدى |
Creio que tu lhe chamas Museu de Arte de Nova Iorque. | Open Subtitles | اعتقد انك تدعوه بمتحف نيويورك الجديد للفنون |
Entrada forçada e acto de vandalismo na Academia de Arte de Maryland. | Open Subtitles | كسر و أقتحام , و تخريب مدرسه الميريلاند للفنون |
200 horas de serviço comunitário para realizar no lugar do delito a Academia de Arte de Maryland. | Open Subtitles | 200ساعه من الخدمات الاجتماعيه تؤديها في مكان المخالفه مدرسه الميريلاند للفنون |
Então, está amanhã ao meio-dia no Museu de Arte de Boston. | Open Subtitles | ثم قابلني في متحف بوسطن للفنون غدا مساءاً. |
Isso está cheio de miúdos ricos pintores e vão todos acabar em lojas de Arte de qualquer maneira. | Open Subtitles | ذلك المكان ملئ بالرسامين الاغنياء وسينتهي بهم المطاف يعملون في محلات للفنون |
#Para o Sul, #e vai estrear uma exposição esta semana #no Museu Municipal de Arte de Los Angeles, #regressando ao passado destes dois últimos milénios #e explorando as raízes da representação escultural... | Open Subtitles | إلى الجنوب سيتم افتتاح معرض جديد هذا الأسبوع في متحف مقاطعة لوس أنجيلوس للفنون |
A Academia de Arte de Brooklyn não acredita em enganos. | Open Subtitles | أكاديمية بروكلين للفنون لا تؤمن بالأخطاء |
Uma vez, ele levou-me ao Museu de Arte de Filadélfia e deixou-me lá porque não tinha dinheiro para uma "babysitter". | Open Subtitles | ان يربي بنت لوحده مرة اخذني الى متحف فيلادلفيا للفنون |
À direita está o Museu de Arte de Harvard. | TED | يوجد على اليمين معهد هارفارد للفنون. |
Baile de Beneficiência para o Museu de Arte de Los Angeles. | Open Subtitles | "حفل لجمع التبرعات من أجل "متحف لوس أنجلوس للفنون |
Entrou no meu quarto, uma noite, sentou-se na ponta da minha cama e disse: ''Jarrett, é contigo, mas se quiseres, "gostávamos de mandar-te estudar no Museu de Arte de Worcester. '' | TED | لذا مشى إلى داخل غرفتي في إحدى الأمسيات، وجلس على طرف سريري، وقال، "جاريت، هذا الموضوع عائد إليك لكن إن أردت نريد أن نرسلك إلى صفوف في متحف وركستر للفنون" |
Muitos encontraram trabalho na indústria automóvel, a Ford Motor Company, como mostra este mural de Diego Rivera, no Instituto de Arte de Detroit. | TED | وجد الكثيرون عملاً في مجال صناعة السيارات،... ...شركة فورد، مثلما هي مبينة على هذه اللوحة الحائطية... ...للفنان ديجو ريفييرا في معهد ديترويت للفنون. |
"Visitar o Museu de Arte de Chicago?" | Open Subtitles | زيارة متحف شيكاغو للفن حسناً .. |
Há um banco de parque do outro lado do Museu de Arte de Baltimore. | Open Subtitles | هناك مقعد عبر شارع متحف "بالتيمور" للفن |
Garcia, devias fazer uma lista das galerias de Arte de São Francisco. | Open Subtitles | غارسيا,يجب ان تسحبي لائحة بكل معارض الفن في سان فرانسيسكو |
Estão previstos chegar ao museu de Arte de Nova Orleães às 11:00 depois vão dar uma volta pelo quarteirão francês... e depois à noite vão ao Festival de Musica de Satchmo. | Open Subtitles | حسنا , كنت من المقرر أن تصل إلى نيو اورليانز متحف الفن في 11 : 00... ... ثم الى جولة من الحي الفرنسي... |