Houve, pelo menos, uma dúzia de ataques... Vandalismo, invasão, destruição de propriedade... | Open Subtitles | كانت هناك على الأقل دزينة من الهجمات تخريب واعتداء، تدمير ملكية |
Propriedade de empresa privada que nos dá a negativa plausível, enquanto protegemos o nosso país de ataques terroristas. | Open Subtitles | نظام مملوك بواسطة شركة خاصّة تمنحنا قدرة إنكار معقولة بينما نواصل حماية بلادنا من الهجمات الإرهابيّة. |
Quando a China lançou uma série de ataques cibernéticos que fez o governo dos EUA? | TED | عندما أطلقت الصين سلسلة من الهجمات الإلكترونية، ماذا فعلت حكومة أمريكا؟ |
Bem, hipoteticamente falando, com este tipo de hiper actividade neuronal, ele é propenso a todo o tipo de ataques, derrames, tumores... | Open Subtitles | حسناً ، بصورة افتراضية و بتلك الصورة العصبية الغريبة لا بد أنه معرض لعدة أمراض و نوبات و أورام |
A Agorafobia normalmente surge do medo de ataques de pânico. | Open Subtitles | ينشأ الرهاب من الخلاء بسبب الخوف من نوبات الهلع |
Perdemos o céu, para ficar com escudos eletromagnéticos, que protegiam a terra, de ataques aéreos freqüentes que aumentavam cada vez mais. | Open Subtitles | فقدنا السماء وأنشأنا القبب الكهرومغناطيسية لحماية السماء من الغارات الجوية المتكررة .المتزايدة بكثافة |
A força aérea e naval dos Estados Unidos lançou uma série de ataques contra instalações terroristas. | Open Subtitles | القوات البحرية و الجوية للولايات المتحدة شنت سلسلة من الغارات ضد المنشآت الارهابية |
Compreensivelmente, as emoções estavam à flor da pele e eu também ouvia falar de ataques a muçulmanos, ou a pessoas que pareciam muçulmanas, arrastadas e espancadas na rua. | TED | كانت العواطف صارخة، لأسباب مفهومة، وكنت أسمع أيضا عن هجمات على المسلمين، أو عن أشخاص ظُن بهم أنهم مسلمون فتم أخذههم وضربهم على قارعة الطريق. |
Nestes meses que passaram desde que a minha irmã morreu, temos visto um surto de ataques terroristas em solo Americano, sem precedentes. | Open Subtitles | أعني، أنه في الشهر الذي ماتت به أختي رأينا العديد من الهجمات الارهابية على الأراضي الأمريكية |
Nenhum comunicado oficial ainda, mas a hipótese de uma serie coordenada de ataques, não pode ser descartada. | Open Subtitles | لم يتم التصريح بأي رد رسمي بعد ولكن حقيقة أنها قد تكون سلسلة منظمة من الهجمات ، يجب التفكير بها |
A explosão do comboio foi o primeiro de uma série de ataques, vão haver mais. | Open Subtitles | انفجار القطار كان اول سلسلة من الهجمات وسوف يكون هناك المزيد. |
- Que foram brutalmente assassinadas durante a recente onda de ataques. | Open Subtitles | و الذين قتلوا بوحشية- لا,لا,لا- خلال الموجة الأخيرة من الهجمات |
Chefe de regimento. Houve uma série de ataques nas redondezas. | Open Subtitles | لقد كان هناك سلسلة من الهجمات على المناطق النائية أيّها القائد |
Com 12 mortes confirmadas, a polícia foi finalmente capaz de efectuar uma prisão em associação com a recente série de ataques mortais. | Open Subtitles | بوجود 12 وفاة مؤكدة تمكنت الشرطة أخيرا من إلقاء القبض على متهم على صلة بالسلسلة الاخيرة من الهجمات القاتلة |
"Devido à probabilidade de ataques cardíacos provocados pelo medo, oferecemos apólices de seguro no valor de um milhão de dólares." | Open Subtitles | نظرا لاحتمال حدوث نوبات قلبية ناتجة عن الخوف الشديد فنحن نعرض على كل زائرينا بوليصة تأمين على الحياة قدرها مليون دولار |
Umas eram resultantes de ataques epilépticos violentos, outras eram auto-infligidas. | Open Subtitles | بعضها كان بسبب نوبات الصرع العنيفة والبعض الآخر هي سببيتها لنفسها |
O relatório do médico-legista dizia que havia evidências de que o pai também sofria de ataques epilépticos. | Open Subtitles | ملف التشريح يذكر دليل أن الوالد قد عانى من نوبات مرضية أيضاً |
As Forças Aérea e Naval dos Estados Unidos lançaram uma série de ataques contra alvos terroristas... | Open Subtitles | شنّتَ سلسلة من الغارات على المنشآت الإرهابية. |
As Forças Aérea e Naval dos Estados Unidos lançaram uma série de ataques contra alvos terroristas... | Open Subtitles | شنّتَ سلسلة من الغارات على المنشآت الارهابية. |
A força aérea e naval dos Estados Unidos lançou uma série de ataques contra instalações terroristas. | Open Subtitles | شنّت سلسلة من الغارات على المنشآتالإرهابية. |
tem acontecido muitas coisas durante as ultimas horas, mas os rumores de ataques nucleares e uma terceira guerra mundial sao falsos. | Open Subtitles | أتحدث إلى كل رجل على متن هذه السفينة فى الساعات القليلة الماضية , حدثت أشياء كثيرة ولكن إشاعات عن هجمات نووية |
São estes os três principais tipos de ataques online: criminosos que atacam por dinheiro; "hacktivists" (hackers + ativistas) como os Anonymous que o fazem como forma de protesto; mas depois o último grupo são nações, governos a fazerem os ataques. | TED | اذا اولئك هي المجموعات الثلاثة من المهاجمين: المجرمين الذين يقومون به من اجل المال, ناشطين عبر الهجمات مثل مجموعة انومينوس يقومون به للاحتجاجات لكن المجموعة الاخيرة الدول الحكومات تقوم بهجمات |