"de boxe" - Traduction Portugais en Arabe

    • ملاكمة
        
    • الملاكمة
        
    • للملاكمة
        
    • بالملاكمة
        
    • ملاكمه
        
    Não me proteja, Joseph. É apenas uma partida de boxe. Open Subtitles لا تحمني يا جوزيف أنها ليست الا مباراة ملاكمة
    O Ministro Kirkland está em estado crítico no Hospital de Atlantic City depois de atingido a tiro quando assistia a um combate de boxe. Open Subtitles فى حالة خطيرة فى مركز مدينة أطلانتا الطبى بعد أن تلقى رصاصة من قاتل أثناء حضور مباراه ملاكمة فى حلبة مدينة أطلانتا
    Um feliz promotor de boxe, até há uma semana, quando.. Open Subtitles كنت مروج مباريات ملاكمة سعيد حتى الاسبوع الماضى حتى
    Fizemos um combate de boxe uns anos depois de casarmos. Open Subtitles لقد قمنا بمباراة الملاكمة هذه بعد سنتين من زواجنا
    Esse preço inclui imagens do combate de boxe de quatro ângulos diferentes. Open Subtitles في الحقيقة، السعر يتضمن تصوير حلبة الملاكمة من أربع زوايا مختلفة
    Não é um ginásio de boxe. É uma lavandaria. Open Subtitles إنه ليس نادياً للملاكمة بل هو مغسلة أموال
    Ganhou o direito de ir ver a luta de boxe. Open Subtitles الرجل قد استحق الحق للذهاب الى نزال ملاكمة واحد
    Ele fez um corte profundo na sobrancelha. Combate de boxe. Open Subtitles كان لديه جرح سيء فوق عينيه بسبب مباراة ملاكمة
    Está bem. Não há acessórios de boxe na sala. Open Subtitles حسناً إذاً لا أكياس ملاكمة فى غرفة المعيشة
    Um autocarro escolar, visto do lado errado, pode fazer lembrar um saco de boxe. TED إذا شُوهدت حافلة مدرسة من زاويةٍ خاطئة، قد تبدو ككيس ملاكمة.
    Mas abrimos a porta de uma das garagens e encontramos um ringue de boxe profissional. TED ولكنك عندما تفتح بوابة الكاراج تجد حلبة ملاكمة محترفة في الداخل.
    O mais engraçado é que este ano não vai haver campeonato de boxe. Open Subtitles الشيء العجيب هو انه لن تكون هناك اي بطولة ملاكمة هذا العام
    Sinto-o no ar quando saio em público... num restaurante, no cinema ou numa luta de boxe. Open Subtitles أشعر به بالهواء عندما أكون بالخارج بمطعم أو سينما أو مباراة ملاكمة
    Ela prepara-se... para o campeonato mundial de pesos pesados de boxe. Open Subtitles إنها تستعد لمباراة ملاكمة الوزن الثقيل الممتاز للعالم
    E melhor ainda, vou procurar as minhas luvas de boxe. Open Subtitles أو من الأفضل, إن وجدت صندوق قفازات الملاكمة خاصتي
    Ele entende mais de boxe do que aquele treinador imbecil! Open Subtitles هو يعلم بأمور الملاكمة أكثر من ذلك الدرب الأبله
    Desde essa altura fui capaz de cooperar porque aceitei que tinha perdido o combate de boxe para o melhor homem que alguma vez conheci. Open Subtitles من تلك النقطه انا كنت قادر على التحمل لأنني أدركت لست فقط خسرت مباراة الملاكمة ولكنيي خسرت اعظم رجل قد تعرفت عليه
    Não quero combates de boxe. Nem quero ouvir falar disso. Open Subtitles لا اريد الملاكمة لا اريد حتى التفكير بشأنها
    "para forçar o soldado a integrar a equipa de boxe do regimento." Open Subtitles لإجبار الجندي على الالتحاق بتشكيل فريق الملاكمة
    - Não, senhor. Puxei uns cordelinhos. Sou o treinador de boxe do regimento, sabia? Open Subtitles قمت باستغلال نفوذي قليلا انا المدرب المنسق للملاكمة
    Nos temos aulas de boxe e auto-defesa. Open Subtitles نحن نأخذ دروس بالملاكمة و الدفاع عن النفس
    Foster, meu rapaz, você teve uma grande carreira. Quatro títulos de campeão de boxe, incluindo o que lhe tiraram com aquela falsa acusação de viciar as apostas. Open Subtitles فوستر" ياصديقي, لديك سجل رائع" اربع بطولات ملاكمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus