"de calças" - Traduction Portugais en Arabe

    • من السراويل
        
    • من البناطيل
        
    • سروال
        
    • للبنطلون
        
    • على السروال
        
    • بالسراويل
        
    • بنطالاً
        
    • بنطلون
        
    • ببنطلون
        
    • سروالاً
        
    • من سراويل
        
    • من البنطلونات
        
    Nessa caixa, debaixo de uns livros da faculdade, estava um par de calças pretas de bombazina à boca de sino. TED وفيه، تحت حفنة من كتبه الجامعية، كان هناك زوج من السراويل المخملية الجرسية.
    Ele inventou uma maneira de ser pago a um milhão de dólares por ano para usar um estúpido par de calças. Open Subtitles فقد اخترع طريقةً ليدفع له الناس مليون دولار في السنة لمجرد لبسه زوجاً من السراويل الغبية.
    Gente como o Ross não usa este tipo de calças. Open Subtitles الناس مثل روس لا يلبسون هذه الانواع من البناطيل
    Enfia aí os pés e puxa-a como a um par de calças. Open Subtitles ضعى رجليكى ثم اسحبيه لاعلى كانكى ترتدين سروال
    Union Pacific, Credit Mobilier, diferentes bolsos do mesmo par de calças. Open Subtitles يونيون باسيفك، كريدت موبيليا جيب مختلف للبنطلون ذاته
    Aquele tipo consegue encher um par de calças folgadas. Open Subtitles واو , ذلك الرجل فعلاً يعرف كيف يضع رجليه على السروال
    Encontrámos uma sala secreta que estava cheia de calças de balão. Estou a usá-las agora. Open Subtitles وجدنا غرفة سرية مملوءة حتى السقف بالسراويل المنتفخة ، أرتدي أحداها الآن
    Atirávamos a roupa suja para o corredor e cobravam 40 dólares por um par de calças. Open Subtitles يا إلاهى .. قمنا بإلقاء الغسيل فى الرواق لقد كان 40 دولارا لكل زوج من السراويل
    Só precisa de três casacos, de três pares de calças e está pronta. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو ثلاث سترات وثلاث أزواج من السراويل وستكونين مجهّزة تمامًا
    Tenho um par de calças por aí, se as viram. Open Subtitles لديّ زوجٌ من السراويل بالجوار لو رأيتم إحداهما.
    Eu nem um par de calças de ioga tenho. Open Subtitles أنت تدركين أنني لا أملك حتى زوجاً من السراويل الأرضية
    Não podemos ver o agente comprando 10 pares de calças em 1983. Open Subtitles لا يمكننا ان نري العميل يشتري 10 ازواج من البناطيل في سنة 1983
    O meu gabinete e eu próprio somos um bastião da corrupção porque comprou um par de calças de treino uns dias depois do homicídio. Open Subtitles مكتبي وأنا شخصياً معقلا فساد بسبب أنك اشتريت زوج من البناطيل بضعة أيام بعد الجريمة
    Apresentei um ótimo par de calças ao mundo sem ter uma camisa e um cinto a acompanhar. Open Subtitles لقد تركت أزواج رائعة من البناطيل تخرج الى العالم بلا أقمصة و أحزمة لتناسبهم لذلك سأبتدأ خط ملابس كامل
    Mas quando ela veio a casa no Natal, quem é que a teve de levar a sair e comprar-lhe um par de calças maior, por já não caber nas que tinha comprado no Verão passado? Open Subtitles , لكن في الكريسماس حيث قامت بشراء سروال الجينز مقاس 6 لأن الذي اشترته في الصيف لم يكن يناسبها
    E detestar-me-ia se abdicasse de um par de calças fixe por uns trapos da treta. Open Subtitles و سأكره نفسي ان غيرة سروال الجين الرائع بسروال قصير رث و غير مناسب
    Union Pacific, Credit Mobilier, diferentes bolsos do mesmo par de calças. Open Subtitles يونيون باسيفك، كريدت موبيليا جيب مختلف للبنطلون ذاته
    Um tipo que sabe como encher um par de calças folgadas. Open Subtitles رجل يعرف كيف يضع رجليه على السروال
    Pensei que era porque o vosso Deus não gostava de calças. Open Subtitles اعتقدت انها بسبب ان الهكم لا يؤمن بالسراويل
    Ele está de calças e casaco cinzento e gravata verde, com detalhes brancos. Open Subtitles إنه يلبس بنطالاً رصاصياً, وسترة رصاصية, مع ربطة عنق خضراء ونقوش بيضاء
    Nada de más posturas, nada de calças penduradas, nada disso. TED لا تراخي، ولا بنطلون مرتخي، ولا أي شيء من تلك الأشياء.
    É impressão minha ou ficavas bem de calças de cabedal e mordaça? Open Subtitles أيتهيّء لي أم أنكِ ستبدين رائعة ببنطلون من الجلد وكُمامة الكرة؟
    Espero que isto funcione, porque não trouxe uma muda de calças. Open Subtitles أرجو أن تنجح الخدعة ، لأنني لم أحضر سروالاً آخر
    Por falar disso, amanhã, traz um par de calças do teu pai. Open Subtitles وبالحديث عن الأمر أحضري معك زوجا من سراويل والدك
    Agarra-se a mim como um par de calças suadas. Open Subtitles انهُ يتمسك بي مثل زوج من البنطلونات تفوح منها رائحة العرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus