"de calorias" - Traduction Portugais en Arabe

    • من السعرات الحرارية
        
    • للسعرات الحرارية
        
    • الحرارية في
        
    • الحراريه
        
    • الحراريّة
        
    • حرارية
        
    • سعرة
        
    Menos mães a contar a minha ingestão de calorias. Open Subtitles أمهات أقل يحسبن ما أتناوله من السعرات الحرارية
    Mesmo com os mesmos alimentos, pessoas diferentes podem não receber o mesmo número de calorias. TED وحتى مع نفس النوع من الطعام، ربما لا يحصل أشخاص آخرون على نفس العدد من السعرات الحرارية.
    Come. Precisas de calorias. Está bem. Open Subtitles تناول الطعام، إنّكَ في حاجة للسعرات الحرارية.
    Em alguns dias, a quantidade de calorias em cada refeição ultrapassa as 1.000 Open Subtitles بعض الأيام تصل السعرات الحرارية في الأكل إلى 1000 سعر يومياً
    Embora o alimento cozido contenha a mesma quantia de calorias do cru... podemos obter mais calorias cozinhando-o em alguns alimentos até 35% mais. Open Subtitles وعلى الرغم من وجود نفس كمية السعرات الحراريه في الطعام المطبوخ والني نستطيع الحصول على كميه اكبر منها في طعامنا المطبوخ تصل الى خمس وثلاثون بالمئه اكثر في بعض انواع الاطعمه
    O pão passou portanto, de um alimento base, a uma fonte de calorias associada a obesidade e também a uma fonte de modernidade, da vida moderna. TED وهكذا تحوّل الخبز من كونه المحصول الرئيسي، إلى مصدر للسّعرات الحراريّة مرتبط بالسمنة وأيضا مصدر للحداثة، للحياة الحديثة.
    Não se trata de nutrientes e de calorias. TED إنها ليست مسألة عناصر غذائية وسعرات حرارية.
    É como um milhão de calorias. Open Subtitles إن فيها مايقارب مليون سعرة حرارية.
    Essas coisas são drogas e têm efeitos colaterais prejudiciais, um dos maiores é o acréscimo de calorias inúteis. Open Subtitles و لديها آثار جانبية مضرّة أخرى، ليس أقلّها من إضافة العديد من السعرات الحرارية الفارغة.
    Nós queremos que ela receba o máximo de calorias possível. Open Subtitles نريدُ أن نضع الكثير من السعرات الحرارية بداخلها قدر مانستطيع
    Eu nunca vi alguém entrar comer quantidades normais de calorias e ter sua proteína deficiente Open Subtitles لم أرَ أحد مطلقاً يأكل كميات عادية من السعرات الحرارية ويكون عنده نقص بالبروتين.
    Se o consumo energético de calorias for superior ao gasto energético da atividade física, o corpo armazena as calorias extra sob a forma de gordura. TED إن تجاوزت مكتسبات الطاقة من السعرات الحرارية وأصبحت أكثر من الطاقة المستهلكة في النشاط البدني، فإن الجسم يخزن الطاقة الزائدة علي شكل دهون.
    O Dreadnoughtus podia encontrar-se num local e, com aquele pescoço, limpar uma área enorme de vegetação, ingerindo dezenas de milhares de calorias, enquanto gastava muito poucas. TED يستطيع الدريدنوتس الوقوف في مكان واحد ويستطيع بهذه الرقبة أكل حجم كبير من النباتات، يقوم باكتساب عشرات الآلاف من السعرات الحرارية بينما يستهلك القليل منها.
    Deus propôs uma quantidade de calorias. Open Subtitles ...الحد اليومي المنصوح تناوله من السعرات الحرارية الرب يضع حد لعدد السعرات الحرارية اليومية
    Isso é um terrível desperdício de calorias. TED هذا مضيعة رهيبة للسعرات الحرارية.
    O que quis dizer com "preciso de calorias"? Open Subtitles مالذي قصدتيه عندما قلتي: "أحتاج للسعرات الحرارية
    O número total de calorias poupadas por um Afarensis num ano não será mais do que as encontradas num pacote de bolachas de chocolate. Open Subtitles -فالعدد الكلي للسعرات الحرارية الذي يوفره (الاسترالوبيثكس) خلال العام -ربما لا يزيد عن كمية السعرات الحرارية الموجودة في علبة شوكولاته أو بسكويت
    É o número de calorias de um iogurte. Open Subtitles إنها عدد السعرات الحرارية في اللبن.
    Em termos de calorias, tem aproximadamente 392, muito abaixo de um chocolate, que ainda tem 28 g de gordura. Open Subtitles وفقًا للسعرات الحراريّة فهي موجودة مع ثلاثمائة واثنان وتسعون سعرة حراريّة، والتي غير موجودة... في السنيكرز الذي أتناوله...
    - 48 em 120? - Só como 30% de calorias de gordura. Open Subtitles أَنا فقط أكل أطعمةِ بأقل مِنْ 30 سُعرة حرارية بالمائة مِنْ الدهنِ.
    Que tal uma contagem de calorias? TED ماذا عن حساب كل سعرة حرارية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus