"de caramelo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكراميل
        
    • بالكراميل
        
    • الكاراميل
        
    Não comas pipocas de caramelo se fores aos bastidores. Open Subtitles لا تنسى الكراميل مع الذرة إذا كنتى ستذهبى للكواليس
    É bolacha bem frita com pão de merengue, ketchup de cereja e mostarda de caramelo. Open Subtitles إنها مكونة من عجين البسكويت المقلي داخل كعك السكر وبياض البيض مضاف إليه صلصة الكرز وخردل الكراميل
    Certo, manteiga de noz, molho de caramelo, com um pouco de chocolate. Open Subtitles تعلم انني لا آكل السكريات حسنا, زبدة الجوز صلصة الكراميل
    Ele cobriu-a de caramelo. Open Subtitles قد يشير إلى جريمة عاطفية يغطّيها الرجل بالكراميل
    Um de chocolate, um de morango, e outro de caramelo. Open Subtitles واحد بالشيكولاتة ، واحد بالفراولة ، وواحد بالكراميل
    É como estar ao colo de um pedaço gigante de caramelo. Open Subtitles الشعور كأنه أن تكون مُحتضناً بواسطة قطعة كبيرة من الكاراميل
    Ficaste arrasada quando o teu ex-namorado arranjou outra amante com uma pele cor de caramelo perfeita. Open Subtitles أعلم أنكِ محطمة أن عشيقكِ السابق قد وجد عشيقة جديدة مثيرة للإهتمام مع بشرة مثالية بـ لون الكراميل
    Dê-me uma bola de baunilha sem gordura, não láctea, com um quarto de colher de chá de caramelo sem açúcar, e dez... não nove, nem onze... mirtilhos. Open Subtitles أريد بولة واحدة من الفانيليا بدون دهون أو لبن مع ربع ملعقة صغيرة من سكر الكراميل منزوع الكاربوهيدرات , و 10 ..
    É como um ouvido cheio de caramelo derretido. Open Subtitles كما لو أنه توبيخٌ قاسٍ ممتلئ بحلوى الكراميل.
    Bebe o teu café de caramelo. É por minha conta. Open Subtitles احصل على قهوة الكراميل الخاصة بك على حسابي
    Chelsea, a mais bonita empregada de bar que já me serviu um macchiato de caramelo com descafeinado e um toque de canela. Open Subtitles تشيلسي ، اجمل نادلة خدمتني قهوه مضاعفه ، بنصف الكافيين ، و الكراميل مع رشة قرفه
    E tinha açúcar em cima e talvez um pouco de caramelo. Open Subtitles وكان بها بعض السكر من فوقها وربما بعض الدوامات الصغيرة من الكراميل
    As de caramelo não, só queijo. Open Subtitles لا تأكل الكراميل يمكنك ان تحظى بالجبن او العادى
    Segundo a minha experiência, molho de caramelo é um excelente lubrificante quando surgem apresentações embaraçosas. Open Subtitles من خلال خبرتي ، صوص الكراميل يُعد مُزلقاً مُمتازاً عندما يتعلق الأمر بالمُقدمات المُحرجة
    Tal e qual como aconteceu na fábrica de caramelo. Open Subtitles هذا ما حدث بالضبط في مصنع الكراميل
    Pois, mas há poucos de caramelo. Open Subtitles نعم, لكنها بالكاد تحتوي على الكراميل
    É prateleira inferior misturada com corante de caramelo. Open Subtitles إنها في الصف السفلي مخلوطة بالكراميل
    Durante dois anos, a imagem da filha dos alemães, as pernas de caramelo, o desprezo do seu olhar e o seu brutal biquíni turquesa, nunca me saíram da cabeça. Open Subtitles لسنتين وصورة الفتاة الألمانية وساقاها الأشبه بالكراميل الاحتقار في عينيها وثوب السباحة الفيروزي المجرم لم تغادر عقلي أبداً
    Bombons de caramelo. É perfeito. Open Subtitles حلوى بالكراميل, هذا مثالي
    Aquele gigante, cor de caramelo com quem tens saído. Open Subtitles ذلك الرجل الضخم لون الكاراميل الذي كنت تتسكعين معه
    Vamos fazer um pouco de caramelo, com um copo de açúcar e um terço de copo de água. Open Subtitles "حسناً، نضع قليلاً من الكاراميل" "مع فنجاناً من السكر وفنجان ثالث من الماء"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus