vinha sozinho a guiar de casa do Endicott. | Open Subtitles | ثلاث أشخاص قد شاهدوا كولبيرت يقود سيارته وحيدا في طريق العودة من منزل انديكوت |
E veja, é o Rush Limbaugh a sair de casa do Michael Moore às duas da manhã. | Open Subtitles | وانظر هنا .. راش ليمبوه يخرج من منزل مايكل مور في الساعة الثانية صباحاً |
Muitas vezes gostaria de falar com o homem que me trouxe com 16 anos, de casa do meu pai e jurou que me amaria. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى أن أتحدث إلى الرجل الذي أخذني وأنا 16 سنة من العمر من منزل والدي وأقسم أن يحبني |
Preciso de falar consigo sobre as provas trazidas de casa do Syed Ali. | Open Subtitles | اريد ان اسألك عم الادلة التى جمعناها من شقة سيد علي |
Onde está o correio que eu trouxe de casa do Todd? | Open Subtitles | اين هي كل الرسائل التي احضرتها من عند تود ؟ |
- Eu segui esses tipos depois de eles saírem de casa do Kellerman e de o terem alvejado. | Open Subtitles | انا تتبعت هؤلاك القردين من منزل كيلر مان صحيح بعدما أطلقوا النار عليه |
Revistei o resto do lixo de casa do Philip. | Open Subtitles | أجل لقد مررت ببقية القمامة " من منزل " فيليب |
foi roubado de casa do Lenny. | Open Subtitles | لوحة كلاسيكية سرقت من منزل ليني |
Não era suposto teres-me deixado sair de casa do Ryan. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض .(أن تخرجيني من منزل (راين |
de casa do Toy, temos registo de um conjunto de ferramentas, utensílios de grelhador e cerca de $240 em notas. | Open Subtitles | من منزل لعبة ، نحن أسفل مجموعة أداة ، أواني شواء و حوالي 240 دولار نقدا . |
Cam, estas são as provas retiradas de casa do Kyle Richardson há um ano atrás. | Open Subtitles | -هذه هى الأدله المأخوذه من منزل (كالى ريتشاردسون) العام الماضى |
Todas elas parecem ser da faca que falta no conjunto retirado de casa do Richardson. | Open Subtitles | -إنها تبدو من السكين المفقوده من مجموعه السكاكين المأخوذه من منزل (ريتشاردسون) |
A faca, a corda, o lençol de plástico. São todos de casa do Richardson, isso está confirmado. | Open Subtitles | -السكين,الحبل,الأغطيه البلاستيكيه جميعها من منزل (ريتشاردسون),هذا يثبت التهمه |
E graças a dois dos teus criminalistas, também sabemos que o carro-bomba veio de casa do Wolfe. | Open Subtitles | وشكراً لمُحققيك، ونعلم أيضاً أن السيارة المفخخة إنطلقت من منزل (والف). |
Os vossos bairros são completamente diferentes, mas o caminho mais curto de casa do Jerome para o centro é pelo beco. | Open Subtitles | الحيّان مختلفان تماما ولكنهما لا يزالان قريبان جدا معا "بحيث أن أقصر طريق من منزل "جيروم باتجاه المركز، كان عبر هذا الزقاق |
Foi o que escoltou as provas de casa do Ali. | Open Subtitles | انه الذى احضر الدليل من شقة علي |
Quando falámos, ias apanhar um táxi de casa do Raj, mas, segundo o facebook, acabas de entrar na Cheesecake Factory. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا بها, لقد كنت ستأخذ تاكسي من شقة (راج) إلى البيت لكن طبقاً لما على الفيس بوك "لقد دخلت للتوّ بمطعم "تشيز كيك فاكتوري |
Estás a mudar-te de casa do Burke? | Open Subtitles | هل انتقلتِ من شقة (بورك)؟ |
Os miúdos ligaram de casa do Joe. | Open Subtitles | "استدعي الأطفال من عند " جو كوبر يعتقدون أنه مدهش |
Venho de casa do Sam e da Dana. | Open Subtitles | إسمع , لقد عدت للتو (من عند (سام) و(دانة |
Saíste de casa do Wadie Haddad. | Open Subtitles | كنت خارج من عند (وديع حداد) |