Quanto tempo até descobrirem que o companheiro de cela do Lomax se chamava Ray McDeere? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرقون للوصول إلى زنزانة سجن لوماكس مع رجل يدعى راي مادكير؟ |
Estamos à procura do teu velho companheiro de cela, Morgan Ball. | Open Subtitles | نحن نبحث عن زميل زنزانة لك اسمه ـ مورغان بول ـ. |
Turgenev, Dostoievski, Gógol foram os meus companheiros de cela, mantiveram-me vivo durante 3 anos. | Open Subtitles | كانت رفاق زنزانتي في السجن لقد بقيت حياً لثلاث سنوات السجن؟ |
Certo, Romeu, guarda isso para o teu companheiro de cela. | Open Subtitles | حسنا يا روميو ، وفر هذا الكلام لرفيقك بالزنزانة |
Temos perguntas sobre o teu velho colega de cela. | Open Subtitles | فقط لدينا بضع أسئلة عن زميل زنزانتك القديم |
100 dólares no fim deste turno, ou vais ver como se engalfinham para te ter como companheiro de cela. | Open Subtitles | تصرف إذاً أريد مئة دولار بنهاية هذه الدورية و إلا سيكون هناك حرب على من ستكون رفيق زنزانته الجديد |
Chegámos ao ponto em que somos mais colegas de cela do que outra coisa. | Open Subtitles | و من هذه النقطة, نحن أكثر من رفاق زنزانة واحدة |
Uma pequena conversa de cela, e um condenado a tentar fazer um acordo. Não deve ser credível | Open Subtitles | زميلة زنزانة صغيرة كثير اللغو، مُدانة تتطلع لعقد صفقة، صعب جداً الثقة بها |
Isto é um lugar porreiro. O café é bom, a Internet é de graça, não há colegas de cela. | Open Subtitles | يا له من مكان جميل، مقهى جيّد، إنترنت لاسلكي مجّاني، و من دون رفيق زنزانة. |
Eu estava satisfeita a seguir-te numa vida de crime, à espera do dia em que seríamos companheiras de cela. | Open Subtitles | كنتُ أتبعكِ بمرح ٍ إلى حياة الجريمة وأنا أتطلع بشوق ٍ إلى اليوم الذي سنصبح فيه شركاء في زنزانة واحدة |
Se pensa que vou revelar os meus segredos a troco de nada, a sua arrogância é tão ofensiva quanto os hábitos de higiene pessoal do meu companheiro de cela. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين أنّي سأبوح بأسراري بلا مقابل غرورك مزعج كاعادات النظافة الشخصيـة لرفيق زنزانتي السابق |
Trocamos presentes só na quarta, mas ainda tenho de comprar o do meu parceiro de cela. | Open Subtitles | تبادل الهدايا لديّ ليس قبل يوم الأربعاء و لكن مازلت يجب أن أتسوق من أجل رفيق زنزانتي |
Achaste-me à pala do meu companheiro de cela de Leavenworth? | Open Subtitles | إذًا ماذا، أنت تعقبتني عبر زنزانتي في ليفينورث؟ أنا معجب |
E quem melhor do que a colega de cela órfã do reformatório? | Open Subtitles | ومن أنسب من زميلتها اليتيمة بالزنزانة الخارجة مؤخراً من سجن الأحداث؟ |
Meu colega de cela é meio calado, e o seu? | Open Subtitles | رفيقي بالزنزانة لا يتكلم كثيراً ماذا عن رفيقك؟ |
Se não coopera, arrisca-se a passar 20 anos a olhar para o seu companheiro de cela. | Open Subtitles | إذا لم تتعاون ، فسوف تسجن لـ20 سنة حيث يظلّ رفيقكَ بالزنزانة يتحرّش بك |
Lembre-se, regra número um na cadeia... cuide sempre do seu companheiro de cela. | Open Subtitles | فقط تذكر, قاعده رقم 1 فالسجن : , دائماً تعتني بشريك زنزانتك |
Vendo pelo lado positivo, vais ter um novo companheiro de cela. | Open Subtitles | لكن الخبر الطيب أنك سيكون لك رفيقة في زنزانتك |
Por vezes, são o guarda ou o companheiro de cela e, outras vezes, creio que são o Lyle. | Open Subtitles | أحيانا كنّ الحارس, وأحيانا كنّ رفيق زنزانته, وأحيانا.. أحيانا أعتقد بأنهن لين لايل حتى |
Um advogado, o companheiro de cela? | Open Subtitles | مُحامي أو صديق زنزانته ؟ هل تقرب أى شخص منه ؟ |
A Emily Thorne foi companheira de cela da filha do David Clarke, a Amanda. | Open Subtitles | إيميلي ثورن كانت شريكة بالزنزانه لإبنة ديفيد كلارك أماندا |
Se aparecer neste Tribunal outra vez como um adulto, vou fazer com ele seja seu companheiro de cela. | Open Subtitles | إذا ظهرت في هذه المحكمة بعد بلوغ سن الرشد سأتأكد من أن يكون صاحبك في الزنزانة |
E acredite em mim, quando conhecer o seu novo companheiro de cela, a vida vai ficar muito interessante. | Open Subtitles | و صدقني عندما تقابل رفيقَ زنزانتكَ الجديد الحياة ستصبح ممتعة جداً |
Parece que vamos ser colegas de cela. | Open Subtitles | يبدو أننا سنكون رفيقتا زنزانه أنا أطلب أعلى السرير |