Preciso de várias caixas de charutos cubanos. Os melhores. | Open Subtitles | أحتاج إلى عدة علب من السيجار الكوبي, الأفضل |
Não é exatamente uma visita de charutos e uísque, Karl. | Open Subtitles | هذا ليس بالضبط انها ليست زيارة السيجار وسكوتش، كارل |
Se ainda tiver dúvidas sobre o Sr. Vole, eu não titubearia em apostar uma caixa de charutos. | Open Subtitles | اذا كان لا يزال لديك شكوك حول مستر فول فاٍننى لا أمانع على الرهان معك على علبة سيجار |
Fechou-me num armário durante três dias com mais nada a não ser uma caixa de charutos e fósforos. | Open Subtitles | إحتجَزني في الخِزانة لثلاث أيام وثلاث ليالي ومعي علبة سيجار وأعواد الثقاب |
Ele tem uma loja de charutos no sul de Havana. | Open Subtitles | لديه محل لبيع السيغار جنوبي حافة الهافانا |
Não percebo: como pode ter uma loja de charutos, sem ter um índio? | Open Subtitles | لا أفهم، كيف تمتلك متجر سيغار بدون هندي؟ |
Henry, eu não sabia que gostava de charutos. | Open Subtitles | لم اكن اعرف يا "هنري" انك مُحب للسيجار |
Fui a três sítios para a conseguir, mas temos a dinamite necessária, mais uma carrada de charutos. | Open Subtitles | تنقلت في عدة بلدات بحثا عن الديناميت حتى حصلت عليه با لاضافة الى كمية من السيجار |
Não deve ter lido a minha monografia sobre charutos e cinza de charutos... | Open Subtitles | انا لا اظن انك قرات اى دراسة عن السيجار واعماله ؟ |
Encontrei a sua caixa de charutos, mas a arma não estava lá dentro. | Open Subtitles | أيها الجد، وجدت صندوق السيجار مرمي في الفناء الخلفي، لكن لم أجد المسدس بداخله |
O que tens aí além de charutos? Alguma coisa útil? | Open Subtitles | هل يوجد لديك شىء بخلاف السيجار شىء ذو فائدة ؟ |
Idênticas a este ferro de marcar, com o logótipo das caixas de charutos. | Open Subtitles | كما حديد الختم الكهربائي أعتقد أن يستعمله لوضع شعار على علب السيجار |
Estava bêbado, e havia uma mistura de charutos e whisky e Swayze, e eles oferecera-me, tipo, tipo, tipo, tipo, um monte de dinheiro. | Open Subtitles | كنت ثملاً وكان هناك السيجار والويسكي وسويزي وعرضوا علي مبلغ |
Eu sou um parvo ensopado em bourbon e fumador de charutos tal e qual Deus, na sua infinita sabedoria, me criou. | Open Subtitles | أنا آكل لحوم مسن ومدخن سيجار حقير كما أراد الله في حكمته اللانهائية عناني أن أكون |
O Capitão da 164 do Exército está fulo, diz que lhe roubaram uma caixa de charutos. | Open Subtitles | نقيب الوحدة 164 في الجيش يستشيط غضباً من شخص ما كسر صندوقه وسرق صندوق سيجار وحذاء |
Se não conseguir, filho, tenho uma caixa de charutos, dará um belo ataúde. | Open Subtitles | حسنا, ان لم تنجو يا بني لدي صندوق سيجار, يصلح كنعش جيد |
Por que havias de lhe dar uma caixa de charutos? | Open Subtitles | كان عليك أن تعطيه السيغار |
Eis um tipo suficientemente simpático para te oferecer uma caixa de charutos cubanos. | Open Subtitles | رجل كريم يعطيك صندوق سيغار كوبي فاخر... |
A propósito queres uma caixa de charutos cubanos? | Open Subtitles | بالمناسبة... أتريد علبة سيغار كوبي؟ |
Ele era um grande fã de charutos. | Open Subtitles | كان محبا للسيجار جدا |