Não numa perspetiva institucional de cima para baixo, mas na perspetiva dum refugiado. | TED | ولكن ليس من الأعلى إلى الأسفل من ناحية المنظور المؤسسي، بدلاً من وجهة نظر اللاجئين. |
O ângulo está mal. Atravessou-a da frente para trás e não de cima para baixo. | Open Subtitles | لقد أصابتها من الأمام إلى الخلف، وليس من الأعلى إلى الأسفل. |
Da esquerda para a direita, de cima para baixo, por ordem. | Open Subtitles | من اليسار إلى اليمن، من الأعلى إلى الأسفل، بالترتيب. |
Temos trabalhado neste caso de cima para baixo. | Open Subtitles | ماذا ؟ كنا نعمل على هذه القضية من الأعلى إلى الأسفل |
E é combinada numa abordagem de cima para baixo, porque o que estamos a fazer no dia-a-dia, é exercitar os músculos, exercitar o esqueleto, e ele torna-se mais forte. | TED | وبدمج هذا مع مقاربة القمة نحو القاعدة، لأن ما نفعله في حياتنا اليومية هو أننا ندرب عضلاتنا، وندرب هياكلنا، لتصبح أقوى. |
Depois, apanhamos este material, combinamo-lo com uma abordagem de cima para baixo, e construímos componentes cada vez maiores. | TED | والآن نأخذ هذه المواد، وندمج هذا مع مقاربة القمة نحو القاعدة، ونبني مكونات أكبر فأكبر. |
Este vídeo foi usado no julgamento de Milosevic. de cima para baixo, mostra membros de uma unidade paramilitar sérvia a serem abençoados por um sacerdote ortodoxo pouco antes de cercar os rapazes e homens e de matá-los. | TED | هذه لقطات فيديو استخدمت في محاكمة ميلوسيفيتش، التي من الأعلى إلى الأسفل تعرض وحدة العقرب الصربية التي يقوم بتكريمها قسيسٌ أرثوذوكسي قبل محاصرة الأولاد والرجال وقتلهم. |
Basicamente, é de cima para baixo, e voltas atrás para... | Open Subtitles | نعم أعني الأساسيات من الأعلى إلى الأسفل ومن ثم ترجعين إلى... |
- Recados. Urgente ao normal, de cima para baixo. | Open Subtitles | مرتبة من الأعلى إلى الأسفل حسب العجالة |
As regras vêm de cima para baixo. | Open Subtitles | تأتي الأوامر من الأعلى إلى الأسفل |
Arrumamos de cima para baixo, idiota inútil. | Open Subtitles | والجوارب نرتبها من الأعلى إلى الأسفل, أيها الأخرق عديم الفائدة. في الأسفل... |
(Aplausos) O que me perturbou foi que esta abordagem de cima para baixo ainda continua. | TED | (تصفيق) ما أزعجني هو أن أسلوب من الأعلى إلى الأسفل هذا لا يزال موجوداً |
Vou ler de cima para baixo, Lisa | Open Subtitles | : قراءة من الأعلى إلى الأسفل |
Não apenas de cima para baixo. | Open Subtitles | ليس فقط من الأعلى إلى الاسف |