Nem sequer lá ficámos muito tempo e tive de comprar toda aquela roupa. | Open Subtitles | لم نبقى هناك لفترة طويلة، وكان يجب أن أشتري كل تلك الفساتين اللعينة |
Tipo, totalmente excelente. Gostava de comprar estas calças. | Open Subtitles | إنه رائع تماماً أود أن أشتري هذا البنطال |
Querido, esqueci-me de comprar. Desculpa. Amanhã compro! | Open Subtitles | لقد نسيت أن تشتري أي وسوف تحصل على بعض غدا. |
O treinador que despediu pouco depois de comprar o clube? | Open Subtitles | المدرب الذي طردته بعد فترة قصيرة من شراء النادي؟ |
E deixou de comprar sementes na sua loja em 2012? - Sim. | Open Subtitles | و هل توقف عن شراء البذور من متجركم في 2012 ؟ |
Acabou de comprar uma peça de história da música. | Open Subtitles | لقد اشتريت لنفسك للتو قطعة من تاريخ الموسيقى |
Gostaria de comprar roupa, não necessariamente nova. | Open Subtitles | أود شراء بعض الملابس وليس بالضرورة أن تكون جديدة |
Tivemos de comprar o reforço dele com o nosso dinheiro. | Open Subtitles | كان لا بد أن نشتري دعامته من جيبنا الخاص |
Está bem, mas tenho de comprar uma mangueira e um regador, isso não é estar a gastar dinheiro? | Open Subtitles | حسناً، ولكن سيجب أن أشتري خرطوم وواحدة من أدوات المياه تلك أليس هذا بإنفاق؟ |
Disparate, jurei foi que a cadela seria minha e ela agora é, só tive de comprar o dono também. | Open Subtitles | هراء , أنا أقسمت ان سيكون لدي هذه الكلبة والأن هي لدي فقط كان يجب أن أشتري الرجل أيضاً |
Só entrei para ir à casa de banho, preciso de comprar uma cerveja antes? | Open Subtitles | أنا هنا فقط لآستخدم حمام السيدات هل علي أن أشتري بيرة أولاً |
Sim, ele oferece-me frequentemente a oportunidade de comprar informações antes de as levar ao mercado negro. | Open Subtitles | نعم، يعرضني الفرصة كثيرا أن تشتري إستخبارات قبل أن يجلبه إلى السوق السوداء. |
Tens de comprar as cores favoritas como se não houvesse amanhã. | Open Subtitles | عليك أن تشتري لونك المفضل وتخزنيه لنهاية العالم |
E hoje, em vez de comprar livros de banda desenhada, leio-os e deixo-os na loja. | Open Subtitles | واليوم بدلاً من شراء القصص المصوّرة قرأتها وتركتها في المكتبة. |
Tinha acabado de comprar uma lancha. | Open Subtitles | لم أكن منتبها , فلقد انتهيت للتو حينها من شراء قارب رياضي |
Porque não escrevem um livro chamado "Parem de comprar Estes Livros"? | Open Subtitles | لماذا لا يكتبون كتابا يدعى توقف عن شراء هذه الكتب |
Acabei de comprar uma mala fantástica que custou uma fortuna. | Open Subtitles | لانني اشتريت مؤخراً حقيبة يد رائعة كلفتني ثروة كبيرة |
E, se me permite, gostaria de comprar papéis para escrever. | Open Subtitles | ومن فضلك اريد شراء بعض الاوراق والمظاريف. |
Que loucura! Um estábulo com 100 vacas e tenho de comprar leite! | Open Subtitles | هذا جنون أيجب أن نشتري اللبن و الأسطبل مليء بالأبقار؟ |
Tenho 18 anos. Tenho o direito de comprar uma moto. | Open Subtitles | في الثامنة عشر لدي الحق في شراء دراجة نارية |
É solteira, tem um estilo de vida impecável, e acabou de comprar esta casa com dinheiro, sem hipoteca. | Open Subtitles | لقد اشترت منزلا في المدينة بدفع مقدم ومن دون رهن |
Acabámos de comprar esta casa, inscrevemos as crianças numa escola privada. | Open Subtitles | لقد اشترينا للتو هذا المنزل وأدخلنا الاطفال فى مدارس خاصة |
- Tenho de comprar um mapa. - Eu vou contigo. | Open Subtitles | ــ يجب أن أحصل على خريطة ــ سأذهب معك |
15 telefonemas para me lembrar de comprar os lençóis mais baratos! | Open Subtitles | اتصلت بي 15 مرة لتؤكد عليَّ أن أحضر أرخص الملاءات |
Mas assim não ganhamos a estatueta, e vais ter de comprar uma banheira à tua ex-mulher, e as banheiras custam muita massa. | Open Subtitles | لكننا لن نحصل على التمثال وسيتوجب عليك ان تشتري حماماً حاراً لزوجتك السابقة والحمام الحار يكلف الكثير من الكعك |
Acabaste de comprar um bilhete de ida para o paraíso. | Open Subtitles | يبدو بأنك إشتريت لتوك تذكرة بإتجاه واحد نحو الجنة |
Vocês tiveram a hipótese de comprar essa parcela aquando da compra original. | Open Subtitles | انتم ايّها الفتيان كان لديكم الفرصة بشراء الأرض وقت شرائها الأصلي |