Então, o que é que esse tipo de conflito construtivo requer? | TED | إذًا، ماذا يتطلب هذا النوع من الصراع البنَّاء؟ |
Julgamos que está a criar uma espécie de conflito racial. | Open Subtitles | نظن انه يحاول ان يخلق نوعا من الصراع العرقي في 1969 تشارلز مانسون نظم |
Após um longo período de conflito, a atmosfera tinha sido contaminada e a superfície foi deixada em ruínas. | Open Subtitles | بعد فترة طويلة من الصراع تم ثقب الغلاف الجوى واليابسة اصبحت مليئة بالحطام |
Condenaste-nos a outra década de conflito! Merda! | Open Subtitles | أنت حكمت علينا الآن لعقد آخر من الصراعات |
Os traficantes levam as crianças de outras zonas de conflito para irem trabalhar nas plantações de café. | TED | حيث يتم نقل الاطفال من مناطق نزاع اخرى للعمل في مزارع القهوة |
Depois de todos esses momentos tensos de conflito, em todas as zonas de conflito no mundo, eis uma fotografia de um lugar muito mais calmo que me assombra ainda mais, muito mais do que as outras. | TED | وبعد كل تلك الاوقات التي قضيتها بين الصراعات في مناطق النزاع حول العالم فإن هذه الصورة من هذا المكان الهادىء جداً هي التي مازالت حتى اليوم تؤثر فيَّ أكثر من باقي الصور |
E a Peace Direct cedo se apercebeu de que as pessoas das zonas de conflito sabem o que fazer. | TED | واتجاه سلمي لوحظ مبكراً أن الأشخاص المحليين في مناطق الخلاف الشديد يعرفون ما يفعلون. |
"E que tipo de conflito é provável que surja?" | TED | وأي نوع من الصراع يرجّح أن يظهر؟" |
Após sete anos de conflito com a Argélia, reina a desordem em França. | Open Subtitles | بعد سبع سنوات من الصراع فى (الجزائِر)، الفوضي تسود (فرنسا). |
Num mundo de conflito e disputa, podemos concordar todos com um facto. | Open Subtitles | "في عالم من الصراعات والنزاعات.." "هناك حقيقة يمكننا الإتفاق عليها.." |
Ele disse que não querias contar-me por haver hipótese de conflito? | Open Subtitles | أجل، أخبرني أنك كدت تمتنع عن إحضاره إلي بسبب القلق من نزاع مصالح؟ |
Temos de agir para proibir a importação directa ou indirecta de diamantes das zonas de conflito. | Open Subtitles | و علينا أن نتحرك لمنع التجارة المباشرة واللا مباشرة للماس الخام في مناطق النزاع |
Portanto, esta herança de conflito é uma política económica muito má. | TED | إذا هذه الخلاف القديم هو سياسة إقتصادية سيئة |