Todos temos de contribuir para a sociedade. A sério? | Open Subtitles | .علينا جميعا المساهمة في بناء المجتمع حقًا ؟ |
Tocou-me profundamente no que se refere à identidade, à capacidade que todas as pessoas têm de contribuir para a comunidade, para uma perspetiva de esperança. | TED | ولامست في داخلي شيئاً عن الهوية ، عن قدرة كل شخص في المساهمة في المجتمع ، بطريقةٍ تبعث بالأمل. |
Soube que construíste um marcador para o pai. Gostava de contribuir com isto. | Open Subtitles | أعي أنّك شيّدت حدًّا تأبينيًّا لأبينا، ووددت المساهمة بهذا. |
Os EUA apenas teriam de contribuir com 150 dos 800 mil milhões de dólares. | Open Subtitles | الولايات المتحدة ستكون عليها المساهمة فقط بـ150 من أصل 180 مليار دولار |
Segundo a Organização Mundial de Saúde, a saúde mental é a capacidade de lidar com o "stress" normal da vida; de trabalhar produtiva e proveitosamente; de ser capaz de contribuir para a comunidade. | TED | حسب منظمة الصحة العالمية، الصحة العقلية هي القدرة على مواجهة الضغطوطات والتوترات الطبيعية للحياة؛ وأن تمارس العمل بشكل مُنتج ومثمر وأن تكون قادراً على المساهمة في مجتمعك. |
Todos temos de contribuir para essa mudança. | TED | كلنا يمكننا المساهمة نحو التغيير. |
Clark, por mais que eu gostasse de contribuir para a história de Intervenção Divina da Lois, estava um pouco ocupada inconsciente. | Open Subtitles | كلارك)، بقدر ما أود المساهمة) في قصة (لويس) عن التدخل الخارق كنت مشغولة إلى حد ما بغيابي عن الوعي |
Isso faz-me sentir um pouco melhor por ser um traidor, por me dedicar ao consumismo em lugar de contribuir com coisa mais artística para a sociedade. | Open Subtitles | هذا يجعلنى أشعر بالارتياح قليلا لانى لست متواطىء كرس حياته لآستغلال المستهلكين بدلا من المساهمة فى شىء شىء واقعى يفيد المجتمع |
Mas estou pronto. De facto, gostávamos de contribuir ainda mais. | Open Subtitles | بل مستعد، نود حتى المساهمة أكثر |
Preciso de contribuir. | Open Subtitles | احتاج الي المساهمة بالعمل يا نيك |
Mas se eu vos fizer uma pergunta semelhante: "Qual a percentagem da população acham capazes "de verdadeiramente dominar o cálculo, "ou de perceber química orgânica, "ou de serem capazes de contribuir para a investigação do cancro?" | TED | ولكن اذا كان لي ان أسألك سؤال مماثل: "في اعتقادك كم هي النسبة المئوية للسكان القادرين حقا على إتقان حساب التكامل والتفاضل، أو فهم الكيمياء العضوية، أو قادرين على المساهمة في أبحاث مرض السرطان؟" |
Porque é o meu modo de contribuir. | Open Subtitles | لإن تلك هي طريقتي في المساهمة |
(Risos) Outro perguntou-me onde é que eu aprendera a falar inglês e alguns dos meus colegas preferiram não me ter nas suas equipas de tarefas porque acharam que eu não seria capaz de contribuir para a discussão. | TED | (ضحك) آخر سألني أين تعلمت التحدث بالإنجليزية، ولم يفضل بعض أقرانى أن أكون معهم في فرق الواجبات الخاصة بهم لأنهم اعتقدوا أني لن أتمكن من المساهمة فى نقاشهم. |
Gostava de contribuir. | Open Subtitles | أودّ المساهمة. |