"de copérnico" - Traduction Portugais en Arabe

    • كوبرنيكوس
        
    Um importante exemplo disto vem do modelo de Copérnico, que substituiu o sistema ptolomaico. TED مثال هام لهذا يأتي من نموذج كوبرنيكوس و الذي حل في النهاية محل النموذج البطلمي
    Muitos argumentaram que isto provava que o modelo de Copérnico era falso. TED و أدى هذا لاعتقاد الكثيرين أن نموذج كوبرنيكوس قد فشل
    Bastou uma única observação robusta de Copérnico para arrumar com essa ideia. TED كما أنه استغرق رصد أمرا واحدا قويا من كوبرنيكوس لإحداث مفاجأة للخروج بفكرته تلك.
    Em 1616 a Igreja Católica incluiu a obra de Copérnico, na sua lista de livros proibidos. Open Subtitles فى وقت لاحق قامت الكنيسة الكاثوليكية بوضع عمل كوبرنيكوس على قائمتها للكتب الممنوعة
    Vejamos outras revoluções cientificas, — o sistema solar e de Copérnico, a evolução de Darwin e as placas tectónicas, de Wegener. TED أنظروا إلى ثورات علمية أخرى, و في هذه الحالة. أتحدث عن النظام الشمسي, هذا كوبرنيكوس, التطور لداروين, و الصفائح التكتونية, هذا فاجنر.
    Esta é a visão de Copérnico do aspeto do sistema solar, em plano. TED لذلك ، وهنا رأي كوبرنيكوس في أن النظام الشمسي يشبه المخطط ،
    A ligação entre a biologia, o ADN e a vida é muito tentadora quando se fala de Copérnico porque, mesmo naquela época, os seus seguidores rapidamente deram o passo lógico de perguntar: Se a Terra é apenas um planeta, haverá outros planetas à volta de outras estrelas? TED الآن ، الرابط بين علم البيولوجي والحمض النووي والحياة محير جداً عندما نتحدث عن كوبرنيكوس لأنه ، حتى في ذلك الوقت ، أتباعه قاموا بالخطوة المنطقية بسرعة وهي التساؤل : إذا كانت الأرض هي فقط كوكب ، فماذا عن الكواكب المحيطة بالنجوم الأخرى؟
    de Copérnico a uma nova era, para nos libertar... Open Subtitles 'كوبرنيكوس لعصر جديد كي يحررنا' "كوبرنيكوس: مؤسس علم دوران الارض"
    em princípio o estado de, Copérnico... da terra pode não ser a a única posiçao no universo e a vida pode ter evoluído de forma independente... ao longo de muitos lugares do universo Open Subtitles الدول مبدأ كوبرنيكوس أن الأرض قد لا يكون هذا موقف فريد من نوعه في الكون. أن الحياة قد تطورت بشكل مستقل في جميع أنحاء العديد من الأماكن في الكون.
    Como as revelações de Copérnico de que a Terra não é o centro do sistema solar. Open Subtitles مثل اكتشافات "كوبرنيكوس" بأن الأرض ليست مركز النظام الشمسي.
    O sistema ptolomaico permitiu aos astrónomos fazer previsões precisas dos movimentos do planeta, de facto mais precisas de início do que a teoria de Copérnico que agora diríamos ser verdadeira. TED فقد أعطى القدرة لعلماء الفلك على التوقع الدقيق لحركة الكوكب في الحقيقة بصورة أدق " في البداية" من نظرية كوبرنيكوس التي نقول بصحتها حاليا
    Então, hoje, estou aqui para vos dar um primeiro vislumbre do que o novo telescópio, Kepler, conseguiu dizer-nos nas últimas semanas. Diante dos vossos olhos, eis que estamos de volta à harmonia e ao realizar dos sonhos de Copérnico. TED اليوم ، أنا هنا كي أعطيكم فكرة أولى لما يمكن التيليسكوب الجديد "كيبلر" أن يخبرنا في الأسابيع القليلة الأخيرة . والعجيب أننا ، نعود إلى الانسجام وإلى تحقيق أحلام كوبرنيكوس .
    70 anos atrás, o universo centrado no Sol, de Aristarco e de Copérnico, estava largamente aceite na Europa visionária Open Subtitles سبعين سنة فيما بعد، الشمس تتمركز الكون... بالنسبة (لارسطرخس) و(كوبرنيكوس)... ...
    Isto foi construído antes ou depois de Copérnico? Open Subtitles هل تم بناؤه قبل أم بعد (كوبرنيكوس
    Haverá planetas mais pequenos e haverá os planetas grandes, mesmo na época de Epicuro e também, é claro, de Copérnico e dos seus seguidores. TED سيكون هناك الكواكب الأصغر ، وهناك الكواكب الكبيرة ، حتى في السابق في زمن أبيقور ( فيلسوف رومانى فبل الميلاد ) ثم كوبرنيكوس وأتباعه .
    A análise do ADN, uma das imagens de marca da revolução científica dos últimos 400 anos que ele começou, foi a forma como descobrimos qual o conjunto de ossos que pertenciam àquela pessoa que leu todos aqueles livros de astronomia que estavam cheios de restos de cabelo que era o cabelo de Copérnico. Obviamente, poucas pessoas se deram ao trabalho de ler aqueles livros depois dele. TED تحليل الحمض النووي ، هو واحد من بصمات الثورة العلمية للـ 400 عام الأخيرة التي بدأ منها ، كان الطريقة التي وجدنا بها أية مجموعة من العظام بالفعل تخص شخصاً الذي قرأ كل تلك الكتب الفلكية التي كانت ممتلئة ببقايا الشعر كانت هي شعرات كوبرنيكوس -- بالتأكيد ليس هناك أشخاص آخرون تحملوا عناء قراءة هذه الكتب لاحقاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus