Se insiste, uma gelatina, com um pouco de creme. | Open Subtitles | الجلي الأزرق فقط القليل من الكريمة المخفوقة حالا |
O que é isso? Um pouco de creme para o teu café. | Open Subtitles | إنها فقط القليل من الكريمة على قهوتك القليل من المكسب |
O que não devem saber é que eu também tenho um frasco de creme para a pila. | Open Subtitles | ما قد لا يعرفه هو أن أملك أيضا زجاجة من كريم ديك. |
Oito tubos de creme antifúngico. | Open Subtitles | مع ثمانية أنابيب من كريم مضاد للفطريات. |
Bem, a cor é dourado castanho com uma mancha de creme. | Open Subtitles | حسنًا، اللون ذهبي أسمر مع بقعة من القشدة |
Os cortes foram muito desleixados porque tinha as mãos cheias de creme e as ferramentas escorregavam. | Open Subtitles | وكان تقطيعك رديئاً للغاية لأن يديك كانتا مدهونتين بالمرهم كثيراً، وكانت الأدوات تفلت من يدك. |
E depois o que eu vou fazer, é cobrir o teu corpo, de creme de coco todos os dias, e vou começar pelos teus mamilos, e vou lamber o creme lentamente todo o caminho até ao teu pequeno... | Open Subtitles | و ما سأفعله بعد ذلك انى سأدهن جسمك كله بكريمة جوز الهند كل يوم و سأبتدى عند اطراف اصابع قدميك |
Vai à Dermo, pede um tubo de creme CeraVe. | Open Subtitles | اذهبي إلى قسم الجلديّة وأحضري أنبوباً من الكريم المرطّب |
Eu preparei um francês tostado com um toque de creme. | Open Subtitles | لقد "حضرت" قهوة تحميص فرنسي مع قليل من الكريمة |
Café escuro, com um pouco de creme e sem açúcar. | Open Subtitles | سوداء, البعض من الكريمة, بدون سكر |
- Com um pouco de creme. | Open Subtitles | القليل من الكريمة |
E depois vou provar um pouco de creme da Wanda. | Open Subtitles | وبعد ذلك أريد القليل من كريم ( واندا )ـ |
E se fizéssemos o copo de creme de açúcar para se dissolver no café? | Open Subtitles | ماذا لو جعلنا القشدة من السكّر وبذلك تذوب في القهوة؟ |
Então, põe um pouco de creme fraîche junto ao morango. | Open Subtitles | حسناً، تناولي معها بعض القشدة. |
E besuntou a Heather de creme dos pés à cabeça antes de fazerem amor. | Open Subtitles | وأظنك دهنت جسم "هيذر" بالكامل بالمرهم قبل أن تعاشرها. |
Desculpa, tenho as mãos cheias de creme. | Open Subtitles | أنا آسفة كفي ملطخة بالمرهم |
Os queques de creme de manteiga estão de estalo e está tudo na boa dentro da caixa. | Open Subtitles | هذه الكب كيك بكريمة الزبدة جميلة جدا ليس هناك شيء سيء داخل هذا الصندوق |
Bolo "Vermelho Veludo", com cobertura de creme de queijo. | Open Subtitles | الناعمة الحمراء و مغطاة بكريمة الجبنة المثلجة |
Casca de limão, um pouco de creme de orégãos... | Open Subtitles | ..طعم الليمون مع القليل من الكريم |
- Um pouco de creme de groselha. - Creme de groselha. | Open Subtitles | قليل من الكريم دى كاسيس كريم دى كاسيس |