Por isso, a única forma de criar uma panorâmica seria fazer uma colagem de 250 imagens. | TED | لذلك فالطريقة الوحيدة لصنع صورة بانورامية كان تكوين قص ولصق الصور من 250 صورة منفصلة. |
As lobotomias podem ser a sua forma de criar uma parceira sexual disposta. | Open Subtitles | قد تكون إزالة الفص الجبهي طريقته لصنع شريك جنسي طوع بنانه |
Para eles, a escolha não é apenas uma forma de definir e de afirmar a sua individualidade, mas uma forma de criar uma identidade e harmonia ao dar continuidade às escolhas das pessoas em quem confiam e respeitam. | TED | فبالنسبة لهم الاختيار ليس وسيلة للتعبير عن الفردية او الاستقلالية بل هو وسيلة لصنع التناغم والتواصل عن طريق اعتماد الخيارات التي اعتمدها الاشخاص الذين نحب ونثق بهم |
E para que os nossos sistemas reflitam isso, eles não têm de criar uma nova realidade. | TED | ولكي تعكس المنظومة ذلك، ليس عليها أن تخلق واقعاً جديداً، |
Bom. Estás a portar-te como é suposto, a bem de criar uma confusão necessária. | Open Subtitles | جيد، أنت تتصرف كمـا ينبغي، من أجل أن تخلق الحيرة الضرورية. |
Temos de criar uma realidade em que só nós e o peixe existam. | Open Subtitles | عليك أن تخلق واقعاً لا يضم سواك وتلك السمكة |
(Risos) Então, ele veio com a ideia de criar uma espécie de escafandro, com um depurador de CO2, que era basicamente um tubo de Home Depot, com um balão ligado, que ele achava que podíamos pôr dentro de mim, e permitir a circulação do ar para respirar com aquilo dentro de mim. | TED | (ضحك) وهكذا، جاء بهذه الفكرة لصنع آلة إعادة التنفس مع جهاز فلترة غاز ثاني أكسيد الكربون الذي كان أساسا أنبوب من هوم ديبوت مع أنبوب بالوني ملصقاً به الذي اعتقدت أننا نستطيع أن وضعه داخل جسمي وبطريقة ما يمكن توزيع الهواء وإعادة التنفس مع هذا الشيء بداخلي |
(Risos) Então, o Scribbler é uma tentativa de criar uma ferramenta de criatividade. | TED | (ضحك) إذا، Scribbler “المخربش" هو محاولة لصنع أداة منتجة . |
Capaz de criar uma força vibracional? | Open Subtitles | أن تخلق قوة إهتزازية؟ |