"de crueldade" - Traduction Portugais en Arabe

    • من القسوة
        
    • بالقسوة
        
    Dir-se-ia que havia um ar de crueldade na boca. Open Subtitles يمكن للمرء أن يقول أن هناك لمسة من القسوة في الفم
    Que uma nova era de crueldade varra esta terra preguiçosa! Open Subtitles لنسمح لموجة جديد كلياً من القسوة أن تغسل هذه الأرض الكسولة
    Se alguma onda de desumanidade construiu esta onda de crueldade e indiferença. Open Subtitles موجة من الوحشية تاصلت في هذه موجة من القسوة واللامبالاة.
    Faz ideia de que tipo de crueldade inconsciente - usaram a fazer esses cachorros? Open Subtitles أتعلمين أي نوع من القسوة المفرطة تستخدم لإنتاج هذه النقانق؟
    "é culpado de crueldade indesculpável para com o referido soldado Prewitt. Open Subtitles مذنبا بالقسوة غير المبررة تجاه المذكور الجندي برويت
    É esse tipo de crueldade o motivo pelo qual decidi te pôr como gerente do nosso novo endereço do "Altamente". Open Subtitles هذا النوع من القسوة هو السبب في أنني قررت جعلكٍ مديرة محلنا الهاي الجديد
    O que o Dr. Gallinger fez foi um ato de egotismo, de crueldade e de negligência médica. Open Subtitles ما فعله الطبيب " جالينجر " كان تصرفاً أنانياً من القسوة وسوء التصرف
    Quanto mais pensava neles, aquelas pessoas que eu estudara, mais se tornavam monstros de crueldade cuja única função no mundo era privar-me dos meus direitos. Open Subtitles بقدر تفكيري بهم ، هؤلاء الناس ... الذين درستهم حتى عرفت أسمائهم و ماضيهم ... أكثر من نفسي بقدر ما أصبحوا بالنسبة ليّ ... وحوشاً من القسوة و الغطرسة
    Foi acusado de crueldade com animais. Espere. Open Subtitles لقد اتهمت بالقسوة على الحيوانات
    "O verdadeiro cenógrafo da vida é o acaso, um cenógrafo repleto de crueldade, de compaixão, de enfeitiçante encanto. Open Subtitles "الحياة الحقيقية خلقت صدفة" مليئة بالقسوة, التعاطف, السحرالخلاب, الألفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus