"de descobrir quem" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن نعرف من
        
    • لمعرفة من
        
    • أن أكتشف من
        
    • أن أعرف من
        
    • أن نكتشف من
        
    • من معرفة من
        
    • أن نعلم من
        
    • ان نكتشف من
        
    • ان نعرف من
        
    • القيام به هو معرفة من
        
    • اكتشاف من
        
    • أن نجد من
        
    • أعرف من الذي
        
    • علينا معرفة من
        
    Entretanto, temos de descobrir quem é que é este demónio. Open Subtitles في الوقت الحالي، يجب أن نعرف من يكون هذا الشيطان
    Temos de descobrir quem ele é, caso haja outra tentativa. Open Subtitles يجب أن نعرف من هو في حال كان هناك محاولة أخرى
    Temos forma de descobrir quem são os sacanas? Open Subtitles هل من طريقة ما لمعرفة من كانوا هؤلاء الاوغاد؟
    Preciso de descobrir quem é este homem, para depois ajudá-lo com a sua ilusão. Open Subtitles علي أن أكتشف من هذا الشخص لكي أستطيع التعامل مع وهمه
    Agora, o que eu preciso, preciso do seu número de telefone, porque preciso de descobrir quem gravou isto. Open Subtitles كل ما أحتاجه الآن هو رقم هاتفه لأنى أريد أن أعرف من قام بتصوير هذا الفيديو
    Temos de descobrir quem é ele. Antes que descubra vocês as duas. Open Subtitles يجب أن نكتشف من هو قبل أن يجدكم أنتما الإثنتين
    Certo, temos de descobrir quem está a bordo para tentarmos saber a quem é que o Henderson passou a gravação. Open Subtitles حسناً، نريد أن نعرف من على متنها حتى يمكننا أن نحاول معرفة
    "precisamos de descobrir quem somos, para além de nós, e precisamos de aprender a fazer coisas sozinhos". Open Subtitles نحتاج أن نعرف من نحن" بعيد عن أنفسنا "و أن نتعلم أن نفعل أشياء بفردنا
    Então o repositor representa alguém. Temos de descobrir quem. Open Subtitles موظف الصيدلية يمثل شخصاً ما يجب أن نعرف من
    Acidente ou não, temos de descobrir quem fez isto. Open Subtitles حادث أو لا، لازلنا بحاجة أن نعرف من فعل هذا.
    Precisamos de descobrir quem atirou naquelas pessoas e quem fez isto com o teu pai. Open Subtitles علينا أن نعرف من قتل أؤلائك الأشخاص، و من فعل هذا إلى والدك.
    É a nossa oportunidade de descobrir quem são e o que querem. Open Subtitles إنّها فرصتنا الأفضل لمعرفة من يكونون وما يريدون فعلاً
    Bem, não é exactamente isso que acontece. Mas o efeito é o mesmo. Nós só precisamos de descobrir quem te está a assombrar. Open Subtitles حسناً، أنه لا يحدث كما وصفتيه بالضبط لكن التأثير نفسه، نحتاج لمعرفة من يطاردك لمساعدته على العبور للضوء
    Precisamos de descobrir quem é este espião e o que procura. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة من هو هذا الجاسوس ومالشيء الذي يسعى خلفه
    Tenho de descobrir quem moveu estes ossos e porquê. Open Subtitles أنا يجب أن أكتشف . من نقل هذه العظام ولماذا ؟
    Tenho mesmo de descobrir quem está a fazer isto. Open Subtitles علي فعلاً أن أكتشف من يفعل ذلك
    Tenho de descobrir quem é o tipo, mas preciso de ajuda. Open Subtitles يجب أن أعرف من هذا الرجل، ولكن أحتاج للعون
    Acho que só temos uma pequena peça do puzzle e, agora, temos de descobrir quem lhe fez isto. Open Subtitles والآن علينا أن نكتشف من فعل هذا بها لقد قالت : إحميها
    Tenho-o vigiado. Acho que estou perto de descobrir quem está por detrás da mensagem. Open Subtitles أنا أراقبه عن كثب و أعتقد أنني قريبٌ من معرفة من هو وراء الرسالة
    Temos de descobrir quem a Ring quer ver morto. Open Subtitles نريد أن نعلم من الذي الرينغ يريدونه ميتا
    Temos de descobrir quem realmente matou esses rapazes antes que decidam acusar o Morgan. Open Subtitles يجب ان نكتشف من قام فعلا بقتل هؤلاء الفتية قبل ان يقرروا ان يوجهوا التهم لمورغان
    Temos de descobrir quem fez isto antes que alguém descubra que quebrámos o Tratado. Open Subtitles علينا ان نعرف من قام بعمل هذا قبل ان يكتشف شخص ما باننا قد خرقنا الاتفاقية
    Só precisamos de descobrir quem. Open Subtitles إذن كل ما علينا القيام به هو معرفة من.
    Preciso de descobrir quem o Will Traveler realmente é. Open Subtitles عليّ اكتشاف من يكون (ويل ترافيلر) حقيقةً
    Temos de descobrir quem anda a mandar as malditas mensagens. Open Subtitles نحن حقاً يجب أن نجد من يرسل هذه الرسائل اللعينة
    Alguém estava a ver, tenho de descobrir quem estava do outro lado do PC. Open Subtitles شخصٌ اخر كانَ يراقب عليّ أن أعرف من الذي كانَ يشاهد في ذلكَ الحاسب
    Xerife, temos de descobrir quem tem a outra metade. Open Subtitles أيها المأمور، علينا معرفة من هو صاحب النصف الآخر لذلك القلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus