Mesmo antes de desmaiar, ele disse que estava a absorver demasiados poderes. | Open Subtitles | , قبل أن يغمى عليه . . قال انه انه شعر أنه يمتص الكثير من القدرات |
Sei quanta dor uma pessoa consegue suportar antes de desmaiar. | Open Subtitles | اعلم كمية الألم الذي يمكن أن يتحمله الشخص قبل أن يغمى عليه |
Então, o único poder que tenho é de desmaiar. | Open Subtitles | اذاً القدرة الوحيدة التي لدي هي فقدان الوعي. |
A parte de desmaiar não, claro. Mas as visões, talvez. | Open Subtitles | لا أقصد فقدان الوعي بالطبع، بل الرؤى, على الأرجح. |
Ela teve uma visão de estar a ser violada por um cadáver antes de desmaiar. | Open Subtitles | راودتها رؤيا عن اغتصابها من قبل جثة قبل أن تفقد وعيها |
Ela disse que era, sabe, antes de desmaiar. | Open Subtitles | قالت أنها كذلك كما تعلم، قبل أن تفقد وعيها |
Essa é a última coisa que me lembro de tentar fazer antes de desmaiar. | TED | هذا آخر شيء أتذكر أنني حاولت فعله قبل أن أفقد الوعي |
Ele sentiu-se tonto quilómetros antes de desmaiar. | Open Subtitles | لابد أنه شعر بالدوار قبل أن يغمى عليه |
Mesmo antes de desmaiar. | Open Subtitles | مباشرة قبل أن يغمى عليه. |
Porque eu estava a dois segundo de desmaiar. | Open Subtitles | لأني كنت على وشك فقدان الوعي |
Queres saber a primeira coisa que me veio à cabeça, naquele momento, antes de desmaiar? | Open Subtitles | "هل تعلم ما أول شيئ جال بخاطرى ؟" "قبل أن أفقد الوعي" |
- Mesmo antes de desmaiar. | Open Subtitles | - قبل أن أفقد الوعي بقليل- |