Quando o roubei, não tive tempo para contar... mas digamos que cerca de dois milhões, talvez mais. | Open Subtitles | أنا سرقتها و لم يتسني لي الوقت لعدها لكني أعتقد أنهما مليونان أو أكثر قليلاً |
São mais de dois milhões de pessoas na praia de Copacabana. | TED | هناك حوالي مليونان من البشر على شاطئ كوباكابانا |
Meritíssimo, pedimos que a fiança sejam de dois milhões. | Open Subtitles | سيادتك, نحن نتسال الكفالة ستكون مليونان. |
Então, durante cerca de dois milhões de anos, andamos a matar animais sem quaisquer armas. | TED | اذا كيف لنحو مليوني سنة كان الانسان يقتل الحيوانات بدون اسلحة |
Fomos informados depois que, se tivesse seguido as vias habituais, teria demorado pelo menos dois anos e teria custado cerca de dois milhões de dólares. | TED | تم إخبارنا لاحقا أنه إن تم تمرير ذلك في القنوات الرسمية، قد يستغرق عامين على الأقل وسيكلف حوالي مليوني دولار. |
Eles valem pouco mais de dois milhões. | Open Subtitles | فهي تستحق قليلا من اثنين مليون. |
Mais de dois milhões de pessoas irão morrer se o "Noah Objective" avançar. | Open Subtitles | ما يقارب اثنين مليون من البشر ستموت إن تم الاستمرار بمشروع (نوح) |
Em apenas nove anos, conquistam mais de dois milhões de km². | Open Subtitles | في تسعة سنوات فقط أخضعَ أكثر من مليون ميل مربع |
O Império persa tem mais de dois milhões. | Open Subtitles | ينما تبلغُ مساحة الإمبراطورية الفارسية أكثر من مليون ميل مربع. |
Esta manhã, quando liguei o computador, tinha tido mais de dois milhões de visitantes exclusivos, à procura da verdade. | Open Subtitles | عندما شغلّت حاسوبي هذا الصباح، كان لديَّ أكثر من مليونان زائر غريب، جميعهم يبحثون عن الحقيقة |
E o centro de dois milhões de quilómetros quadrados de floresta tropical densa. | Open Subtitles | ومركز مليونان ميل مربع من الغابات الإستوائية الكثيفة المطيرة |
Resolução de dois milhões de pixels! É o que eu sempre quis. | Open Subtitles | مليونان بكسل كل شيء كنت أريده على الإطلاق |
Precisamos de dois milhões. | Open Subtitles | وهذا هو ما يهم - نحتاج إلى مليونان - |
Propôs uma fiança de dois milhões. | Open Subtitles | الكفالةالمقترحةهي مليونان. |
Levámos três anos mas visitámos 29 países e ensinámos trabalhadores de saúde locais que percorreram distrito a distrito para examinar as pestanas de mais de dois milhões e meio de pessoas. | TED | تطلب منا الأمر ثلاث سنوات، وقد سافرنا في أنحاء 29 دولة، وعلمنا عمال الصحة المحليين كيف يزورون حيًا بحي، وقد فحصوا جفون ما يفوق مليوني ونصف مليون شخص. |
Ora, o Monte Hood fica a apenas a uma hora de carro de Portland, a maior cidade no Oregon, em que vivem mais de dois milhões de pessoas. | TED | يمكن الوصول إليه في رحلة تستغرق ساعة واحدة من مدينة بورتلاند، وهي أكبر مدينة بأوريغون، حيث يسكن مليوني شخص. |