Enviei ao Luke um milhão de "e-mails". | Open Subtitles | أرسلت لـ لوك العديد من الرسائل الالكترونية عن هذا الأمر |
Devo ter começado uma dúzia de e-mails. | Open Subtitles | اسمع, أنا.. أنا كان يجب أن أرسل درزنا من الرسائل |
Quando isso me aconteceu, encontrei dezenas de e-mails. | Open Subtitles | عندما ذلك حصل لي, وجدتُ العشرات من الرسائل الالكترونية |
Violaste a regra sobre reencaminhamento de e-mails humorísticos. | Open Subtitles | انتهكتِ قانوني حول إعادة إرسال رسائل البريد الإلكتروني الفكاهية |
Cento e dez páginas de "e-mails" e 16 especialistas em comunicação do governo intrometeram-se no caminho do Dr. Bothwell. | TED | 110 صفحة من رسائل البريد الإلكتروني و16 خبير تواصل حكومي وقفت في طريق الدكتور بوثويل . |
Recebi um monte de e-mails. | Open Subtitles | لدي مجموعة من الرسائل الإلكترونية اللعينة. |
A ideia do "software" foi reunir informações de SMS, de "e-mails" e da "web", e fazer um mapa para podermos ver o que estava a acontecer e onde e podermos visualizar esses dados. | TED | وقامت فكرة البرنامج على تجميع المعلومات من الرسائل النصية والبريد الإلكتروني و شبكة الأنترنيت، ووضع خريطة تمكنك من معرفة ومشاهدة ما الذي يحدث وأين يحدث، وبإمكانكم رؤية تلك البيانات. |
Dez anos de e-mails codificados do México. | Open Subtitles | "عشر سنوات من الرسائل المشفرة من "المكسيك |
- Mandei meia dúzia de e-mails. | Open Subtitles | لابد اني أرسلت لك دزينه من الرسائل نعم . |
Em algumas semanas, recebi dezenas de e-mails com histórias sobre Upper East Siders, então eu postei tudo anonimamente. | Open Subtitles | ..خلال أسابيع, كُنت أتلقى العديد من الرسائل الإلكترونيه ..بها قصص عن ساكنى الحى الشرقي الراقي .وقمت بنشرهم دون الاشاره للكاتب |
Tens milhares de e-mails da LA Weekly, mas parece que não trabalhas lá há muitos anos. | Open Subtitles | هنالك الآلاف من الرسائل تخصّ صحيفة "لوس أنجلوس" الأسبوعية، -ولكن على ما يبدو فقد توقّفت عن العمل هناك منذ سنوات |
Após a primeira visita do Milverton à prisão, ele enviou... ele enviou uma série de e-mails aos pais dele a implorar um empréstimo. | Open Subtitles | بعد زيارة "ميلفرتون" الأولى في السجن أرسل... أرسل سلسلة من الرسائل الإلكترونية لوالديه |
Há dúzias de e-mails entre ele e a Nina no seu computador. | Open Subtitles | لقد دخلت إلي حاسوبه وهناك الكثير من الرسائل (بينه وبين (نينا بريستون |
Há uns meses trocaram uma série de e-mails, e depois não houve mais nada até à noite em que o Sam foi morto. | Open Subtitles | تبادلوا حفنة من رسائل البريد الإلكتروني منذ بضعة أشهر (ثم لا شيء حتى ليلة قتل (سام |
Bem, quando me apercebi que o Novak o utilizou como diversão, pesquisei o nome dele, e obtive uma série de trocas de e-mails encriptados, entre ele e os membros da Família Makuakane. | Open Subtitles | حسناً, عندما أدركت أن "نوفاك"استخدمكم كتضليل, بحثت عن اسمه, وحصلت على سلسلة من رسائل البريد الإلكتروني المشفرة بينه وبين أحد أفراد عائلة "ماكواكاني". |