"de equipamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • من المعدات
        
    • معدات
        
    • لمعدات
        
    • من العتاد
        
    Vocês terão que arrastar 450 kg de equipamento até ao cume deste vulcão nos Andes com 20 000 pés de altura. TED عليك أن تجر 1000 رطل من المعدات إلى قمة هذا البركان الذي على ارتفاع 20000 قدم في الأنديز هنا.
    Há umas coisas a dizer sobre este filme. Todas as peças de equipamento que ali viram não existiam antes de 1999. TED بضعة أشياء يمكن ملاحظتها من هذا الفيلم : كل قطعة من المعدات التي شاهدتموها لم تكن موجودة قبل عام 1999.
    Se quiséssemos fazer um filme, precisávamos de toneladas de equipamento e um orçamento hollywoodesco. TED إذا اردت ان تصنع فيلماً ، تحتاج كمية من المعدات وميزانية هوليوود.
    Se os queremos ajudar, precisamos de equipamento e dum plano. Open Subtitles إذا كنا نريد المساعدة نحن بحاجة إلى معدات وخطه
    Se vamos começar um escritório secreto no telhado, precisamos de equipamento. Open Subtitles اذا كنا نريد بناء مكتب سري في السطح سنحتاج معدات
    Não precisam de Photoshop, nem de equipamento de alta tecnologia, não precisam de computador. TED حتى أنك لا تحتاج فوتوشوب، و لا تحتاج معدات التكنولوجيا الفائقة، انت لاتحتاج الى حواسيب.
    Precisamos de equipamento de bufete. Open Subtitles نحتاج لمعدات الطعام, الوقود الذي يستخدمونه من أجل الصفائح الحارة
    Não vamos confundir as coisas, estamos a falar de uma peça de equipamento. Open Subtitles دعنا لا نبالغ هنا ، نحن نتحدث عن قطعة من المعدات
    Atenção, pessoal. Ninguém se senta até levarem duas peças de equipamento deste piso. Open Subtitles اسمعونى جميعا ,لا احد يجلس قبل ان يفرغ صندوقين من المعدات.
    Mas toda a União Soviética está a trabalhar para fornecer a este novo exército, enormes quantidades de equipamento. Open Subtitles لكن الاتحاد السوفيتى كان يجاهد لتزويد هذا الجيش الجديد بكميات كبيره من المعدات
    Por aqui, o palhaço abriu esta caixa de equipamento, mas deixou-o cair, o que alertou os guardas. Open Subtitles ومن هنا المهرج فتح هذه الحقيبة من المعدات لكنه ألقى بها مما أنذر الحرس
    Uma vez que encontrei-me com ele num armazém, aquilo estava cheio de equipamento, máquinas estranhas. Open Subtitles مرة جعلني أقابله في مستودع ، كان ممتلئاً بحزمة من المعدات ،آلات لم أميزها
    Ok, mas eu vi uma sala com montes de equipamento. Open Subtitles حسنا ولكن رأيت غرفة مع الكثير من المعدات.
    Nós fazemo-lo. Mas precisamos de equipamento especial. Open Subtitles نستطيع عملها، لكننا سنحتاج إلى معدات خاصة
    Tinha uma dúzia delas em casa, para além de todo o tipo de equipamento de falsificação. Open Subtitles بالإضافة لكل قطعة من معدات التزوير المعروفة
    Alguém especializado na venda de material de alta tecnologia disse que há 15 anos alguém comprou uma grande quantidade de equipamento de satélite. Open Subtitles شخص متخصص فى بيع الأجهزة التكنولوجية يقول أنه منذ 15 عاما ابتاع شخص منه كميه كبيرة من معدات القمر الصناعى
    Não pratico actividades de lazer que me obriguem a usar... mais de uma peça de equipamento. Open Subtitles لا أمارس نشاطات ترفيهية تتطلب استخدام أكثر من قطعة معدات
    Vamos trazer, mais de 50,000 dólares de equipamento de vigilância de alta tecnologia. Open Subtitles سنريكم معدات مراقبة متطوّرة بقيمة أكثر من 50 ألف دولار
    Desapareceu, 50,000 dólares de equipamento, desapareceu. Open Subtitles لقداختفت، معدات بقيمة 50 ألف دولار اختفت
    E a Garcia encontrou compras no cartão de crédito de equipamento fotográfico para o Ford. Open Subtitles و غارسيا وجدت مشتريات من بطاقة ائتمانية لمعدات تصوير بالابيض و الاسود لصالح فورد
    Ponham o máximo de equipamento que conseguirem no jipe. Open Subtitles حزمة الكثير من العتاد كما يمكنك في لاند روفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus