"de escolas" - Traduction Portugais en Arabe

    • من المدارس
        
    • من مدارس
        
    • لمدارس
        
    • من الجامعات
        
    Vinte porcento dos pôsteres que recebemos vem de escolas. TED تأتي 20% من الملصقات التي نستقبلها من المدارس
    Põe de parte zonas perto de escolas ou parques. Open Subtitles .التي تستبعد المناطق التي هي بالقرب من المدارس والحدائق العامة
    E sei que há por aí dezenas de escolas que adorariam receber-te, dentro ou fora da piscina. Open Subtitles واعلم أن هناك دزينة من المدارس التي ستكون سعيدة بانضمامكِ إليها سواء كنتِ تمارسين السباحة أم لا
    No ano passado tivemos alguns miúdos de escolas de elite que vieram pedir admissão na nossa escola. TED العام الماضي كان هناك عدد من الأطفال من مدارس راقية جاءوا لكي يطلبوا التسجيل في مدارسنا
    Equipas diferentes dos SEAL aprendem contenção e técnicas de luta de escolas diferentes de combate. Open Subtitles ومختلف الفرق البحرية يتعلمون تقنيات ضبط النفس والمعارك من مدارس مختلفة للقتال،
    E também há alguns folhetos de escolas de enfermagem em Iowa. Open Subtitles وهناك أيضا بعض الكتيبات لمدارس التمريض في ولاية أيوا
    Havia uma dúzia de escolas a oferecerem-me bolsas e, de repente, desapareceu tudo. Open Subtitles كان لديّ العديد من العروض بمنح كاملة لعدد من الجامعات... ثم ذهبت كلها، لمجرد ذلك...
    É o que está a acontecer por todo o país com este tipo de escolas. Open Subtitles هذا ما يحدث في جميع البلاد مع هذه الأنواع من المدارس
    Meia dúzia de escolas querem que façamos uma visita oficial. Open Subtitles نصف دزينة من المدارس تريدنا أن نحضر في زيارات رسمية.
    Dezanove vezes! Isso é um montão de escolas e de universidades, de hospitais e de novas empresas, que nunca se concretizaram nem se concretizarão porque muito desse dinheiro foi, pura e simplesmente, roubado. TED تسعة عشر إلى واحد. الآن هذا جحيم الكثير من المدارس والجامعات والمستشفيات والأعمال التجارية المبتدئة، والكثير منها لم تتحقق وسوف ابدأ لأن بعض من تلك الأموال ببساطة سرقت بعيداً.
    As pessoas usaram esse software para mapear tudo, desde estradas a rios, de escolas a negócios locais, desde lojas de vídeo à loja da esquina. TED أستخدم الناس هذا البرنامج لرسم خارطة لأي شئ من الطرق الى الأنهار، من المدارس الى الشركات المحلية، ومتاجر الفيديو الى المتاجر في النواصي.
    Seja como for, é por isso que já não posso aproximar-me de escolas. Open Subtitles أياً كان، لم أعد أقترب من المدارس
    O problema é que eram adolescentes de escolas. Open Subtitles لكن المشكلة أنهم كانوا فتيات من مدارس ثانوية
    - Somos de escolas rivais. Open Subtitles -نحن من مدارس متنافسة أوه. نعم.
    Estas raparigas são de escolas como esta. Open Subtitles هؤلاء الفتيات من مدارس كهذه.
    Precisamos de escolas tanto quanto precisamos de comida, por favor. Open Subtitles نحن بحاجة لمدارس بقدر حاجتنا للطعام، أرجوك
    Existem milhares de escolas, eu poderia arrumar um trabalho. Open Subtitles هناك الكثير من الجامعات يمكنأنأحصلعلى عمل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus