"de espadas" - Traduction Portugais en Arabe

    • البستوني
        
    • بالسيوف
        
    • السيوف
        
    • سبيد
        
    • بستوني
        
    • البستونى
        
    • البسطوني
        
    • قتال السيف
        
    • سبيت
        
    • سيوف في
        
    • مجرف
        
    Escolheu carta preta, de espadas, espada alta, e escolheu... diga lá? TED أنت اخترت الأسود، واخترت البستوني. واخترت ورقة كبرى واخترت.. عذراً؟
    Oh, e nada de luta de espadas em casa, enquanto a mamã estiver fora, ok? Open Subtitles أوه، ولا لعب بالسيوف في البيت بينما ماما ذاهبة، حسناً؟
    Não há muitas lojas de espadas encantadas, abertas ao domingo. Open Subtitles لا يوجد الكثير من عاشقى السيوف يفتحوا يوم الأحد
    Valete de Ouros, Nove de Copas e Oito de espadas. Open Subtitles ولد ترفل ، تسعة هارت ، وثمانية سبيد
    E se é uma espada alta, pode ser nove, dez, valete, dama, rei, ou ás de espadas. TED بما أنها بستوني كبرى فقد تكون تسعة أو عشرة أو الولد أو الملك أو الملكة أو الآص بستوني.
    3 e 4 de espadas, dama e rei. Open Subtitles ما تبقى معك هو البستونى 3، 4، ملكة، وملك
    O Ás de espadas Open Subtitles آس البسطوني آس البسطوني
    Eu tenho o 10 de espadas. Toma. Open Subtitles لدي عشرة سبيت هنا
    Forjada por um homem a quem alguns chamavam o maior fabricante de espadas de todos os tempos. Open Subtitles ...صنع بواسطة شخص كانوا يسمونه أعظم صانع سيوف في جميع العصور
    Descarta um sete de espadas se não tiveres um oito. Open Subtitles إطرحْ مجرف أَو سبعة مالم عِنْدَكَ ثمانية.
    Oito de espadas, 10 de paus, rei de ouros. Open Subtitles ثمانية من البستوني عشرة من الكلوبز ملك الديناري
    E ao chegar a 17, em vez do rei de espadas, apareceu uma coisa no meio do baralho, que depois percebi que era um segredo. TED وعند 17، بدلاً من ملك البستوني ثمة شيء ظهر بين أوراق اللعب واكتشفت لاحقاً أن ذلك الشيء كان سراً.
    Espero que seja dada uma carta de espadas e o Teddy faça o flush. Open Subtitles الآن آمل أن تظهر البستوني عندها سيسقط تيدي
    Travamos uma imensa luta de espadas, conseguimos escapar, ele não. Open Subtitles لقد إشتبكنا في قتال عنيف بالسيوف وتمكنا من الهروب وهو لم يستطيع
    Lutas de espadas. Mas há uma cena interessante. Open Subtitles المبارزة بالسيوف وها أنا أسمع أحسنتي
    Cheio de espadas e vídeo-jogos e... cheira tipo a gajo. Open Subtitles مليئة بالسيوف و العاب الفيديو و ... و رائحتها كريها
    Mas muitos deles descreviam heróis míticos lutando em longos conflitos com a ajuda de espadas mágicas e feitiçaria. TED ولكن العديد تضمنوا أبطال أسطوريين يقاتلون معارك طويلة بمساعدة السيوف السحرية والشعوذة.
    E se o teu criador de espadas aparece, então quê? Open Subtitles وإذا ظهر صانع السيوف الوسيم فماذا بعدها؟
    O tipo de gajas que gosta de espadas e elfos e merdas assim, e eu nunca iria fodê-las com a Torcha de Gondor. Open Subtitles تلك الفتيات التى تحب السيوف والهراء لا أعاشرهن إلا بعد تعذيبهن بهذع السيوف
    Seis de paus, oito de espadas. Open Subtitles ستة قلوب،أربع سبيد
    Dez de espadas, flush de espadas. Não chega. Open Subtitles سبيد فلاش هذا لا يكفى
    - O que é isso? - Dois oitos, dez de espadas, duque e quina. Open Subtitles ـ ماذا تعني ـ ثمانيتان، عشرة بستوني اثنين وخمسة
    A última vez que vi um naipe de espadas, ele acabou com um belo royal flush que eu segurava. Open Subtitles انظر. آخر مرّة رأيت بستوني بهذا الفتك أهدر عليّ مجموعة بطاقات لعب ملكيّة ممتازة كنت أحملها.
    Sou mais preto que o ás de espadas e mais militar... que tu e todo o teu exército junto. Open Subtitles انا اكثر سوادا من الآس البستونى واكثر خطورة منك أنت و جيشك مجتمعين معاً
    É o Ás de espadas Open Subtitles هي آس البسطوني
    Dez de espadas. Open Subtitles وإثنان سبيت.
    Os restantes irão até Uetsu. Trabalham lá os melhores fabricantes de espadas do país. Open Subtitles أما ما تبقى منا سيذهبون لـ(أوتسا) حيث يعمل أفضل صُناع سيوف في البلاد.
    Sequência com Rainha de espadas. Open Subtitles " ملكة راقية " " مجرف دافق "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus