Escolheu carta preta, de espadas, espada alta, e escolheu... diga lá? | TED | أنت اخترت الأسود، واخترت البستوني. واخترت ورقة كبرى واخترت.. عذراً؟ |
Oh, e nada de luta de espadas em casa, enquanto a mamã estiver fora, ok? | Open Subtitles | أوه، ولا لعب بالسيوف في البيت بينما ماما ذاهبة، حسناً؟ |
Não há muitas lojas de espadas encantadas, abertas ao domingo. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من عاشقى السيوف يفتحوا يوم الأحد |
Valete de Ouros, Nove de Copas e Oito de espadas. | Open Subtitles | ولد ترفل ، تسعة هارت ، وثمانية سبيد |
E se é uma espada alta, pode ser nove, dez, valete, dama, rei, ou ás de espadas. | TED | بما أنها بستوني كبرى فقد تكون تسعة أو عشرة أو الولد أو الملك أو الملكة أو الآص بستوني. |
3 e 4 de espadas, dama e rei. | Open Subtitles | ما تبقى معك هو البستونى 3، 4، ملكة، وملك |
O Ás de espadas | Open Subtitles | آس البسطوني آس البسطوني |
Eu tenho o 10 de espadas. Toma. | Open Subtitles | لدي عشرة سبيت هنا |
Forjada por um homem a quem alguns chamavam o maior fabricante de espadas de todos os tempos. | Open Subtitles | ...صنع بواسطة شخص كانوا يسمونه أعظم صانع سيوف في جميع العصور |
Descarta um sete de espadas se não tiveres um oito. | Open Subtitles | إطرحْ مجرف أَو سبعة مالم عِنْدَكَ ثمانية. |
Oito de espadas, 10 de paus, rei de ouros. | Open Subtitles | ثمانية من البستوني عشرة من الكلوبز ملك الديناري |
E ao chegar a 17, em vez do rei de espadas, apareceu uma coisa no meio do baralho, que depois percebi que era um segredo. | TED | وعند 17، بدلاً من ملك البستوني ثمة شيء ظهر بين أوراق اللعب واكتشفت لاحقاً أن ذلك الشيء كان سراً. |
Espero que seja dada uma carta de espadas e o Teddy faça o flush. | Open Subtitles | الآن آمل أن تظهر البستوني عندها سيسقط تيدي |
Travamos uma imensa luta de espadas, conseguimos escapar, ele não. | Open Subtitles | لقد إشتبكنا في قتال عنيف بالسيوف وتمكنا من الهروب وهو لم يستطيع |
Lutas de espadas. Mas há uma cena interessante. | Open Subtitles | المبارزة بالسيوف وها أنا أسمع أحسنتي |
Cheio de espadas e vídeo-jogos e... cheira tipo a gajo. | Open Subtitles | مليئة بالسيوف و العاب الفيديو و ... و رائحتها كريها |
Mas muitos deles descreviam heróis míticos lutando em longos conflitos com a ajuda de espadas mágicas e feitiçaria. | TED | ولكن العديد تضمنوا أبطال أسطوريين يقاتلون معارك طويلة بمساعدة السيوف السحرية والشعوذة. |
E se o teu criador de espadas aparece, então quê? | Open Subtitles | وإذا ظهر صانع السيوف الوسيم فماذا بعدها؟ |
O tipo de gajas que gosta de espadas e elfos e merdas assim, e eu nunca iria fodê-las com a Torcha de Gondor. | Open Subtitles | تلك الفتيات التى تحب السيوف والهراء لا أعاشرهن إلا بعد تعذيبهن بهذع السيوف |
Seis de paus, oito de espadas. | Open Subtitles | ستة قلوب،أربع سبيد |
Dez de espadas, flush de espadas. Não chega. | Open Subtitles | سبيد فلاش هذا لا يكفى |
- O que é isso? - Dois oitos, dez de espadas, duque e quina. | Open Subtitles | ـ ماذا تعني ـ ثمانيتان، عشرة بستوني اثنين وخمسة |
A última vez que vi um naipe de espadas, ele acabou com um belo royal flush que eu segurava. | Open Subtitles | انظر. آخر مرّة رأيت بستوني بهذا الفتك أهدر عليّ مجموعة بطاقات لعب ملكيّة ممتازة كنت أحملها. |
Sou mais preto que o ás de espadas e mais militar... que tu e todo o teu exército junto. | Open Subtitles | انا اكثر سوادا من الآس البستونى واكثر خطورة منك أنت و جيشك مجتمعين معاً |
É o Ás de espadas | Open Subtitles | هي آس البسطوني |
Dez de espadas. | Open Subtitles | وإثنان سبيت. |
Os restantes irão até Uetsu. Trabalham lá os melhores fabricantes de espadas do país. | Open Subtitles | أما ما تبقى منا سيذهبون لـ(أوتسا) حيث يعمل أفضل صُناع سيوف في البلاد. |
Sequência com Rainha de espadas. | Open Subtitles | " ملكة راقية " " مجرف دافق " |