Temos só de esperar até ser seguro. | Open Subtitles | فقط، كما تعلمون، علينا أن ننتظر حتى انها آمنة. |
Por isso temos de esperar até estarmos posicionados antes de as ligarmos? | Open Subtitles | لذا يجب علينا أن ننتظر حتى نتمركز فى أماكن النقط قبل أن نقوم بتشغيلها |
receio termos de esperar até sabermos qual é o jogo dele. | Open Subtitles | أخشى أنه علينا أن ننتظر حتى يقوم موزع الأوراق باظهار جميع ما فى يديه |
Terá de esperar até chegarmos a Wadi Halfa. | Open Subtitles | وسوف تضطر إلى الانتظار حتى نصل الى وادي حلفا |
Tive de esperar até hoje porque ele tem uma cicatriz no pescoço e quando o cabelo está comprido não se pode vê-la. | Open Subtitles | اضطررت إلى الانتظار حتى اليوم كوس لديه ندبة على الجزء الخلفي من رقبته وعندما شعر صاحب الظل الطويل لا يمكنك رؤيتها. |
Temos de esperar até o Carlito reabrir os negócios. | Open Subtitles | علينا الإنتظار حتى يعيد (كارليتو) فتح خط التزويد. |
Temos de esperar até estarem murchas e secas para as queimarmos. | Open Subtitles | علينا الانتظار حتى يموتوا ويجفوا قبل ان نبدا في تعذيبهم |
Você escondeu-o, por isso tivemos de esperar até que nos levasse até ele. | Open Subtitles | كنت قد أخفيت ذلك كان علينا أن ننتظر حتى قادنا أليها |
Não temos de esperar até que os rebeldes em questão sejam provados culpados? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر حتى يُثبت أن المتمردين مذنبين ؟ |
Teremos de esperar até à noite. | Open Subtitles | إن علينا فقط أن ننتظر حتى يهبط الليل |
Só temos de esperar até que passe. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله أن ننتظر حتى تمر |
A água está desligada. Só temos de esperar até ficar lúcido. | Open Subtitles | تم قطع المياه ، علينا أن ننتظر حتى يفيق |
Temos de esperar até eles irem lá dentro. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر حتى يعودوا للداخل |
Temos de esperar até eles irem lá dentro. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر حتى يعودوا للداخل |
Temos de esperar até chegarmos a mar aberto. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر حتى نصل للمياه المفتوحة |
Vamos ter de esperar até ele acordar. | Open Subtitles | فقط يجب أن ننتظر حتى يفيق |
Eu sei, mas vamos ter de esperar até descobrirmos o que se está a passar. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن نضطر إلى الانتظار حتى نكتشف ما يجري. |
Temos de esperar até o Carlito, reabrir os negócios. | Open Subtitles | علينا الإنتظار حتى يعيد (كارليتو) فتح خط التزويد. |
Temos de esperar até estarmos em casa diante da lareira. | Open Subtitles | علينا الانتظار حتى ندخل منزلك ونجلس أمام الموقد. |