"de estranho" - Traduction Portugais en Arabe

    • الغريب في
        
    • غير عادي
        
    • غريب حول
        
    • غير معتاد
        
    • غريب بشأن
        
    • غريب بشأنه
        
    • غريبًا
        
    • غير طبيعي
        
    • غير اعتيادي
        
    • الغريب حول
        
    • غريب بخصوص
        
    • غريب حوله
        
    • غريب حياله
        
    • غريب عن
        
    • غريبا في
        
    "O meu nome é...", qualquer que seja aquele sujeito, e "o que há de estranho nos meus pés?" TED "اسمي هو"(أى كان اسم عائلتك) و "ما هو الغريب في قدمي" أو أيا كان السؤال
    Aconteceu alguma coisa de estranho na terça-feira, antes do roubo? Open Subtitles هل حدث شيء غير عادي يوم الثلاثاء قبل السرقة؟
    Não há nada de estranho de nos ajudarmos a ficar um pouco menos solitários. Open Subtitles لا يوجد شئ غريب حول مساعدة بعضنا البعض للخروج من هذا الوحدة
    Sabe se havia algo de estranho na vida dele? Open Subtitles هل كان هناك شيئاً غير معتاد في حياته؟
    Ainda há algo de estranho com a coelheira esta noite. Open Subtitles لايزال هناك ثمة شىء غريب بشأن "المَأربة" هذه العشيَّة
    Porque até os superiores vêem alguma coisa de estranho nele. Open Subtitles لأنه حتى بالنسبة للمشرفين عنه كان هناك شيء غريب بشأنه
    Desde o início senti que havia algo de estranho, porque a inscrição referia-se a uma data sete meses antes... Open Subtitles منذ البداية، شعرت أن هناك شيئًا غريبًا لأن النقش في الداخل يشير تاريخ يعود إلى سبعة أشهر مضت
    Antes de ele morrer, aconteceu alguma coisa de estranho? Open Subtitles قبل ان يموت, هل هناك اي شيء غير طبيعي حدث?
    Porquê? O que há de estranho? Open Subtitles وما الغريب في ذلك؟
    Bem! O que isso tem de estranho? Open Subtitles ما هو الغريب في ذلك؟
    O que tem isso de estranho? Open Subtitles حسن، ما الغريب في الأمر؟
    Notou alguma coisa de estranho? Não. Open Subtitles اعني هل لاحظت شيئا غير عادي يحدث في الساعة الأخيرة
    Não notaram nada de estranho desde que começaram a trabalhar aqui? Open Subtitles أنتَ مَا لاحظتَ أي شئ غير عادي منذ بَدأتَ العَمَلَ هنا؟
    Ele queria saber se vi algo de estranho no sábado de manhã e eu disse-lhe que não. Open Subtitles اراد معرفة اذا كنت قد رأيت شيئا صباح السبت اي شيء غير عادي
    Não parece ter nada de estranho a respeito dele. Open Subtitles ولا يَبدو هناك أيّ شيء غريب حول ذلك.
    Está a dizer-me que não notou nada de estranho no seu comportamento ou atitude? Open Subtitles هل تخبرني أنكِ لم تلاحظي أي شيء غريب حول سلوكه، تصرفاته؟
    Sra. Wallace, sei que isto é difícil, mas ouviu ou viu alguma coisa de estranho? Open Subtitles سيدة ، والاس أعرف أن هذا صعب عليك و لكن هل سمعت أو رأيت أي شىء غير معتاد ؟
    Há algo de estranho sobre este homem. Open Subtitles شيء غريب بشأن هذا الرجل دايانا تقول بأنه
    Não sei. Há algo de estranho nele. Open Subtitles لا أعرف هناك شيء غريب بشأنه
    Eu sabia que havia algo de estranho nele, pela maneira como ele... Open Subtitles حينها أدركت أن هناك شيئًا غريبًا به الطريقة التي... أنه...
    Há qualquer coisa de estranho nele, mas espero que não seja isso. Open Subtitles هناك شيء غير طبيعي به لكني أتمنى أنه ليس كذلك
    Eu sabia que tu tinhas algo de estranho Open Subtitles حسنا اعلم ان هناك شئ غير اعتيادي بالنسبه لك
    O que é que isso tem de estranho? Open Subtitles ما هو الغريب حول هذا؟
    Nunca notou nada de estranho naquelas pessoas? Open Subtitles ألم تلاحظ أي شيء غريب بخصوص الناس الذين هناك؟
    Ele tinha algo de estranho. Não era alto, era do meu tamanho. Open Subtitles كان هناك شئ غريب حوله لم يكن قصيراً و لا بطولي أنا
    Quer dizer, há algo de estranho... Open Subtitles أعني ، هناك شيء غريب حياله
    Olive, não reparaste em algo de estranho na Ella? Open Subtitles "اوليف", هل لاحظت اي شيئ غريب عن "إيلا"؟
    Sabem, havia algo de estranho naquele leite de coco que bebemos, era fermentado ou algo do género. Open Subtitles أتعلم ، أظن أن هناك شيئاً غريبا في حليب جوز الهند الذي شربناه كأنه متخمرماً أو شيئاً من هذا القبيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus