| A mãe e o pai não gostam de falar sobre isso, mas estavam preocupados que não passasses pelo portal. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أبي وأمي لا يحبا التحدث عن هذا ولكنهم كانوا قلقين من ألا تمر رأسكِ من البوابة |
| Tens o meu número, liga-me se precisares de falar sobre isso. | Open Subtitles | لديكِ رقمي، اتصلي بي إن وددتِ الحديث عن الأمر |
| Realmente, precisamos de falar sobre isso. | Open Subtitles | في الواقع , نحن بحاجة الى الحديث عن ذلك. |
| Kelso, eu tenho um problema sério aqui, ok? Gostava de falar sobre isso. | Open Subtitles | كيلسو ) إنني أواجه مشكلة ً حقيقةً ) هنا ، وأود أن نتحدث عن ذلك |
| Sim. Nunca tivemos hipótese de falar sobre isso, pois não? | Open Subtitles | أجل ، لم تتح لنا الفرصة أن نتحدث عن هذا ، أليس كذلك ؟ |
| Não tenho vontade de falar sobre isso em lugar nenhum, Jack. | Open Subtitles | انا لن اتكلم عن ذلك في اي مكان جاك |
| "Então, para pararmos de falar sobre isso, ele cantou-me uma canção". | Open Subtitles | ثم قام بغناء أغنية لنتوقف عن الحديث في الموضوع |
| Então, nós precisamos de falar sobre isso agora, ou eu saio pela porta e posso nunca mais ver-te novamente. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة للحديث عن هذا الآن أو الخروج من الباب. و لن أراك مجدداً. |
| Não gosto muito de falar sobre isso, mas hoje vou contar-vos essa história. | TED | لا أحب التحدث عن هذا الشأن كثيرا، ولكني سأخبركم بالقصة اليوم. |
| Preferia que não. Ele não gosta de falar sobre isso. | Open Subtitles | أفضّل ألا تفعل إنه لا يحب التحدث عن هذا |
| O Gabriel não gosta de falar sobre isso, senhor, mas a verdade é que fez isso por amor. | Open Subtitles | "جابرييل" لا يحب التحدث عن هذا يا سيدي لكن الحقيقة هي أنه فعل هذا من اجل الحب |
| - Confia em mim. Acho que vocês as duas precisam de falar sobre isso. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكما الحديث عن الأمر. |
| Não, ela não gosta muito de falar sobre isso. | Open Subtitles | لا، فهي لا تحب الحديث عن الأمر |
| Eu não gosto de falar sobre isso. | Open Subtitles | لا أريد الحديث عن الأمر |
| Gosto de falar sobre isso. | Open Subtitles | أحب الحديث عن ذلك. الأمر بسيط للغاية. |
| Não gostavas muito de falar sobre isso. | Open Subtitles | كنتَ لا تحب الحديث عن ذلك كثيراً |
| É que vamos ter de falar sobre isso. | Open Subtitles | السبب نحن ذاهبون إلى الحديث عن ذلك. |
| Temos de falar sobre isso agora? | Open Subtitles | هل يجب أن نتحدث عن ذلك الآن ؟ |
| Jacob, precisamos de falar sobre isso. | Open Subtitles | أرجوك,"جيكوب", يجب أن نتحدث عن ذلك. |
| Michael, não há necessidade de falar sobre isso. | Open Subtitles | (مايكل) لا أريد أن نتحدث عن ذلك |
| Mas temos de falar sobre isso, porque é o que as famílias fazem. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نتحدث عن هذا الأمر .فهذا ما نقوم به كعائلة |
| Precisamos de falar sobre isso. | Open Subtitles | لكن جراحة؟ نحن، علينا أن نتحدث عن هذا |
| Temos de falar sobre isso. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن هذا |
| Lamento muito Frank, mas eu simplesmente... não me sinto com vontade de falar sobre isso. | Open Subtitles | .... انا اسفة فرانك لاكني فقط لا اريد ان اتكلم عن ذلك |
| Eu estou a morrer de fome, Mike, e se tu não paras de falar sobre isso, a porra da merda do negócio de gravação, e começas a preparar-nos alguma comida, vou estrangular-me foda-se. | Open Subtitles | "أنا اتضور جوعا "مايك وان لم تتوقف عن الحديث في عن هذه التسجيلات وتحضر لنا بعض من الطعام سوف أخنق نفسي |
| Estava zangado contigo e lamento que não tenhamos oportunidade de falar sobre isso até agora. | Open Subtitles | أنا كنت غاضب منك، أجل وأنا آسف حيث أنه لم تتاح لنا الفرصة للحديث عن هذا حتى الآن |