Eu estava a pensar que nós temos que parar de fazer isso. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر انه يجب علينا ان نتوقف عن فعل هذا. |
Parem de fazer isso que fazem sempre, por um minuto. | Open Subtitles | توقفا عن فعل ذلك الشيء الذي تفعلانه للحظة واحدة. |
Ainda bem que já não sentes a necessidade de fazer isso. | Open Subtitles | أنا سعيد بأنك لم تعودي تشعرين بأنك بحاجة للقيام بذلك |
Tens de fazer isso amanhã logo pela manhã. Como faço isso? | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك صباح الغد كيف يمكننى أن أفعل ؟ |
Não queria abusar. Eras mesmo capaz de fazer isso por mim? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتطفل هل حقا تريد أن تفعل هذا من أجلي؟ |
Mas antes de fazer isso, quero falar um pouco sobre como comecei. | TED | لكن قبل أن أفعل ذلك أرغب بالحديث عن كيف بدأت هذا المشوار |
Droga, Mack, você tem que parar de fazer isso por uma miséria de dez reais. | Open Subtitles | ياإلهي يا ماك عليك ان تتوقف عن فعل هذا مقابل عشرة دولارات |
Número quatro, pára de fazer isso ao número três! | Open Subtitles | رقم أريعه توقف عن فعل هذا لرقم ثلاثة |
Desculpa, mas tens de parar de fazer isso porque eu tenho um coração fraco. | Open Subtitles | متأسف عليك التوقف عن فعل هذا لأن لدي قلب سيئ حقاً |
Depois, um miúdo da vizinhança ficou preso debaixo de uma árvore e ele deixou de fazer isso. | Open Subtitles | ثم علق طفل من حينا تحت شجرة ساقطة و هكذا توقف أبي عن فعل ذلك |
Podes parar de fazer isso à cadeira? Ainda a partes. | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن فعل ذلك سوف تقوم بكسره |
A única maneira de fazer isso é violando alguns dos nossos. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للقيام بذلك هي ان تقدم تنازلات في قيمك |
Há várias maneiras de fazer isso, mas uma das mais populares envolve o uso de anticorpos. | TED | وهناك عدة طرق للقيام بذلك لكن واحدة من أكثرها شعبية تنطوي على استخدام الأجسام المضادة |
Sr., antes de fazer isso, deveríamos avaliar as consequências. | Open Subtitles | سيدي قبل أن تفعل ذلك يجب أن نتكلم عن العواقب |
Não precisas de fazer isso, eu vou ficar bem. | Open Subtitles | كلا كلا كلا .. لا يجب عليك ذلك .. لا يجب أن تفعل ذلك لأني .. |
Tu não precisas de fazer isso para ser uma pessoa boa. | Open Subtitles | ليس عليك أن تفعل هذا لتكون إنساناً جيداً |
E depois de fazer isso, falo-lhe desse sítio no deserto. | Open Subtitles | وعقب أن تفعل هذا سأخبركَ عن ذاك المكان الذي يقبع في الصحراء |
Gostava de mostrá-los em tempo real, agora. Gostava de fazer isso para todas as doenças com que podemos fazê-lo. | TED | أنا أود أن أعرضها في وقت حقيقي ، الآن . وأنا أريد أن أفعل ذلك مع كل الأمراض التي نستطيع ان نقوم بذلك معها. |
Sabes, deve haver uma forma mais rápido de fazer isso. | Open Subtitles | أتعرفين ، ربما تكون هناك طريقة أسرع لفعل ذلك |
Vais ter de fazer isso para o ano, pelos vistos, não vais? | Open Subtitles | يجب عليكي فقط أن تفعلي ذلك السنة القادمة، الآن، أليس كذلك؟ |
- Ele manteve a palavra. - O que o impede de fazer isso ao receber a sua parte de 2004? | Open Subtitles | ما الذي سيمنعه من فعل ذلك لو قمنا بإعطائه ما يريد؟ |
Embora, ache que não precisavas de fazer isso, porque já és bem famosa, sabes? | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تفعلي ذلك بالضرورة لأنك مشهورة |
A Amanda foi capaz de fazer isso lá do outro Reino. | Open Subtitles | أماندا كانت قادرة لفعل هذا على طول المسافة من العالم الآخر |
Tens mesmo de fazer isso? | Open Subtitles | هل ستفعلين ذلك حـقـاً؟ |
Então temos de fazer isso e vou lembrar isso o tempo todo. | TED | لذلك، عليك فعل هذا وأنا أقول لكم كل وقت. |
Não, não está tudo bem. Eu deveria ser capaz de fazer isso. | Open Subtitles | لا ليس جيد يجدر بي ان اكون قادر على فعل ذلك |
Não tens de fazer isso. Eu tomo conta dele. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تفعلي هذا أنا سأهتم به |