"de foguetões" - Traduction Portugais en Arabe

    • صواريخ
        
    • الصواريخ
        
    Na verdade, não era um cientista de foguetões mas estava a trabalhar no Jet Propulsion Laboratory na solarenga California onde faz calor; ao passo que agora estou no Midwest, e faz frio. TED لم اكن في الواقع عالم صواريخ لكنني كنت اعمل في مختبرات الدفع النفاث في كالفورنيا المشرقة حيث الطقس دافئ بينما انا الاَن في منتصف المنطقة الغربية وهي باردة الطقس
    Isso levou-me a construir um laser, um computador e modelos de foguetões e levou-me a fazer combustível para foguetões, no meu quarto. TED قادني ذلك لعمل ليزر وحاسوب ونماذج صواريخ، فأنشأت ورشة صواريخ في غرفة نومي.
    Você disse que o premeditador pode estar a usar um tipo de combustível de foguetões como acelerador. Open Subtitles لقد قلت بأن الشخص الذي يحرق ربما يستخدم وقود صواريخ كمساعد اشتعال
    Querem dizer com isso que a ciência de foguetões é muito complicada e que este problema de que falamos agora é bastante simples. TED ليس كعلم الصواريخ والمعني بذلك هو ان علم الصواريخ معقد للغاية والمشكلة التي نتحدث عنها الان في غاية السهولة
    Ora bem, ciência de foguetões é a expressão matemática para o impulso criado por um foguetão. TED علم الصواريخ هذا تعبير رياضي للمضمون، انشأت بأستخدام صاروخ
    Digamos apenas que o Roland não exactamente um cientista de foguetões. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن " رولاند " ليس عالم صواريخ
    Ser o primeiro cientista de foguetões a tornar-se solista para o Teatro de Ballet Americano. Open Subtitles لاكون اول عالم صواريخ يُصبح عازف منفرد لمسرحِ الباليه الأمريكي
    Não ia assinalar cientista de foguetões, se é isso que queres saber. Open Subtitles أنا لم اقم بوضع علامة على وظيفة عالمة صواريخ إن كان هذا ما تعنينه
    Um ex-cientista de foguetões, especializado... Open Subtitles عالم صواريخ سابق, اتصبح متخصصا فى000
    Eu tipo que gostaria de ser uma cientista de foguetões. Open Subtitles لقد أحببت كوني عالمة صواريخ لعينة.
    Mas olha, um depoimento não é ciência de foguetões. Open Subtitles لكن أنظر، الجلسات ليس بعلم صواريخ
    E eu era mesmo um cientista de foguetões. TED وكنت في الواقع عالم صواريخ
    Ele é um cientista de foguetões, pelo amor de Deus. Open Subtitles هل كنت مدرساً بديلاً في مدرسة (كارفر ميدل)؟ إنه عالم صواريخ بحقّ السماء.
    Tu dizes às pessoas que sou um cientista de foguetões? Open Subtitles ! تخبرين الناس بأني عالم صواريخ
    Leva o Matt. Não é nenhuma ciência de foguetões. Open Subtitles خذ "مات" معك إنه ليس علم صواريخ
    Achei-o uma experiência muito interessante sobre os princípios da ciência de foguetões, TED أنا إعتقدت أنها كانت تجربة مثيرة في مبادء علم الصواريخ وتطير في إستقامة السهم
    Isto é um grupo chamado Zipline, uma companhia porreira, são cientistas de foguetões. TED من مجموعة اسمها زيبلاين، شركة رائعة من علماء الصواريخ.
    Sheen, não é ciência de foguetões. só temos de... Open Subtitles شين، انه ليس علم الصواريخ أنت فقط يجب أن
    Realmente, é ciência de foguetões. Open Subtitles في الحقيقة،يبدو انه علم الصواريخ
    Foi por isso que fiquei até mais tarde na escola, para o clube de modelismo de foguetões. Open Subtitles لِهذا أنا كُنْتُ أَبْقى متأخّر بعد المدرسةِ - نادي "الصواريخ النموزجية
    O país esperou vários meses, passando por muitos testes falhados de foguetões Atlas não tripulados e 10 tentativas de lançamentos tripulados que foram cancelados por vários problemas mecânicos e de sistema. Open Subtitles انتظرت البلاد أشهراً عديدة، خلال العديد من تجارب الصواريخ عير المأهولة الفاشلة. ثم جدولت مهاماً مأهولة، تم إلغاؤها لتعيقدات ميكانيكية وتنظيمية متعددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus