"de forma não" - Traduction Portugais en Arabe

    • بشكل غير
        
    • دون جراحة
        
    Mas, de forma não oficial, ele foi contratado para eliminar agentes rivais -- americanos, britânicos. Open Subtitles ولكن بشكل غير رسمي، , هو مطلوب منه التخلص من العملاء الأكفاء بريطانيون , أو أمريكيون
    Chegámos o mais longe possível trabalhando de forma não oficial. Open Subtitles لقد اقتربنا من حلّ القضيّة وذلك بعملنا بشكل غير رسمي.
    Pedi ao meu tio... para fazer isto, de forma não oficia, por razões que não posso discutir. Open Subtitles أنا من طلب من عمي, القيام بذلك بشكل غير رسمي, لأسباب لا يمكنني مناقشتها
    Nunca vi aqui ninguém agir de forma não profissional. Open Subtitles لم أرَ أحداً هنا قط يتصرف بشكل غير مهني
    — estes são todos estudos invasivos. O ideal é que gostaríamos de fazer isto tudo de forma não invasiva. TED مثالياً، كنتم لتحبون أن تقوموا بهذا كله دون جراحة
    de forma não oficial, obviamente... que o Capitão Chandler já não se encontra em Hong Kong, ele juntou-se à tripulação do "Nathan James" no Mar do Sul da China e anda à procura dos reféns. Open Subtitles بشكل غير رسمي، وبطبيعة الحال... أن الكابتن تشاندلر لم يعد في هونغ كونغ، أن التحق طاقم ناثان جيمس
    Eu e o agente Mulder estamos aqui de forma não oficial. Open Subtitles نحن هنا بشكل غير رسمى
    Não sou fã do Ricky e do Ron, e eles não são meus fãs, mas nunca os vi a agir de forma não profissional. Open Subtitles لستُ معجباً بـ(ريكي) ولا (رون)، وهما ليسا معجبين بي ولكنني لم أرهما قط يتصرفان بشكل غير مهني أو مسؤول
    Desde que o governo licencia os casinos de forma não oficial, sem se importar com a administração do hotel, o Choi tem controlo absoluto sobre tudo. Open Subtitles هذا يعني موافقة الحكومة بشكل غير رسمي على الكازينوهات بغض النظر عن نظام الفندق تشـوي) لديه كل شـي)
    Tudo de forma não oficial, sem câmaras... Open Subtitles كل شيء بشكل غير رسمي، أي الكاميرات...
    Dra. Bloom, se ele foi manipulado de forma não ética, Open Subtitles دكتور (بلوم).. إذا كان قد تعرض... للتعرض بشكل غير أخلاقي على نحو ما،
    de forma não oficial. Open Subtitles بشكل غير رسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus