"de gales" - Traduction Portugais en Arabe

    • ويلز
        
    Ele vem do País de Gales e é a primeira vez que ele tenta converter um ensaio. Open Subtitles هذا الفتى من ويلز وهذا هو الهدف الميداني الاول له على الطلاق هذه المسافة صعبة
    E pegando num mineiro de Gales, da Espanha ou da América e mostrando-lhe o filão ele reconhecia-o logo. Open Subtitles ويمكن أن تأخذ أيّ عامل من ويلز أو أسبانيا أو من أمريكا ، وتريه هذا الرسم
    Fica nos vales do sul do País de Gales, é um lugar muito especial TED تقع في وديان جنوب ويلز والتي هي مكان هاديء ومميز.
    Muita da carne de Londres vinha de noroeste, da Escócia e de Gales. TED كمية كبيرة من لحوم لندن كانت تأتي من الشمال الغربي. من اسكتلاندا و ويلز
    Que se espalhe a nova no reino de Northumbria que eu, Rei Rhodri de Gales, concedo ao Rei Aella a mão da minha filha, Morgana. Open Subtitles والان دعوها تنشر في كل مكان خلال مملكة نورثمبيا أنني الملك رودري اوف ويلز قد منحت الملك أيللا يد ابنتي ,مورجانا
    Eu, Rei Rhodri de Gales, também consinto. Open Subtitles وانا ايضا الملك رودري اوف ويلز اوافق علي هذا
    A Princesa de Gales, Lady Di, morreu esta noite em Paris num desastre de automóvel. Open Subtitles السيدة ديانا أميرة ويلز ماتت في تحطم سيارة ليلة أمس
    Maldição! Estes sacanas nipónicos comem que nem o Príncipe de Gales! Open Subtitles بحق الجحيم ,هؤلاء اليبانيين الاوغاد ياكلون مثل أمراء ويلز
    E vós, os bispos escolhidos de Inglaterra, Escócia e País de Gales... aceitam esta consagração? Open Subtitles وأنتم أيها الأساقفة, المختارين من انجلترا, واسكتلندا و ويلز هل توافقون على المباركة؟
    Estamos em Cardiff, Londres não quer saber. O País de Gales podia afundar-se e ninguém notaria. Open Subtitles نحن في كارديف، ولندن لا تهتم بنا . لو ابتلع البحر شمال ويلز فلن يلاحظوا
    Rezo a Deus para que elas fiquem a salvo no País de Gales. E vós, Vossa Majestade? Open Subtitles اتضرع إلى الله أن تنعما بالسلامه في ويلز
    Estou no meio de Gales. Mas de acordo com o meu depósito, fiz a porra do sul da Europa. Open Subtitles أنا في وسط ويلز, وبالنسبه تانكي البانزين الخاص بي, انا تخطيت جنوب اوروبا.
    Edward de Caernarfon, filho de Edward de Inglaterra, Príncipe de Gales, Open Subtitles ادوارد من كايرنارفون , أبن أدوارد من أنجلترا , أمير ويلز
    Perguntei, "Tudo o que vem de Gales dá-nos caganeira, ou é só esta tosta?" Open Subtitles حسناً هل كل شيء من ويلز يجعلك تتغوط على نفسك أم قطعة الخبز هذه وحسب ؟
    A ideia surgiu-me no verão passado, no País de Gales. Open Subtitles لقد راودتني تلك الفكرة الصيف الماضي ريثما كنتُ في ويلز
    Um pouco do País de Gales e seu povo, para condizer com a bela paisagem. Open Subtitles اه، فيردي. ثم القليل من ويلز ويلز إلى التعادل مع الريف الجميل.
    Há montes de geladarias de italianos no País de Gales. Open Subtitles هناك الكثير من الايطاليين في ويلز الذين يديرون محلات الآيس كريم.
    Ouve, com as lésbicas e os gays podemos nós bem, mas nem ouses trazer cá gente de Gales do Norte. Open Subtitles انصتِ إليّ نحن لا نمانع تواجد المثليين جنسيّاً هنا ولكن، إيّاك أن تحضر أشخاصاً من شمال ويلز إلى هنا
    Estou no País de Gales e não tenho de fingir ser o que não sou. Open Subtitles أنا في ويلز وليس عليّ أن أتظاهر على غير حقيقتي
    O primeiro principe de Gales que nunca falou uma palavra galesa. Open Subtitles الأمير الأول ويلز أبدا ليتكلم بالكلمة من ويلز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus