"de galinha" - Traduction Portugais en Arabe

    • دجاجة
        
    • الدجاج
        
    • المعكرونة بالدجاج
        
    • الفراخ
        
    • دجاج
        
    • الدجاجة
        
    • دجاجه
        
    Só vejo aquele sol vermelho e gigantesco com a forma de galinha! Open Subtitles لا أرى سوى تلك الشمس الحمراء العملاقة على هيئة دجاجة.
    Você disse que ele era um rato, de forma que seria sangue de rato, não sangue de galinha. Open Subtitles قلت بأنّه كان فأر، لكي سيكون دمّ فأر، ليس دمّ دجاجة.
    era um processo moroso, complicado que dependia dos ovos de galinha, milhões de ovos de galinhas vivas. TED و كانت عملية بطيئة و مرهقة إعتمدت على بيض الدجاج, الملايين من بيض الدجاج الحيّ.
    Não me imagina com as vacas e cheio de merda de galinha? Open Subtitles لا تستطيعى أن ترينى مع الأبقار وفضلات الدجاج التى تحوطنى ؟
    Uma dose de galinha, duas doses de pimenta, e três partes de vagabundo. Open Subtitles القسم الأول دجاجة ، الثاني بهارات و الثالث تشرد حقيقي
    Cocó de pato, cocó de galinha, cocó de vaca, cocó de cabra. Open Subtitles بطة مقرفة، دجاجة مقرفة، بقرة مقرفة، معزة مقرفة.
    Agora é só uma hipótese para assistir um camponês tentar enfiar uma coxa de galinha árctica na boca. Open Subtitles أما الآن فهو مجرد فرصة لرؤية بعضا من الرعاع يحاولون طعن دجاجة قطبية في فمها
    Queres que entrem pessoas enquanto estou a usar a máscara de galinha e estás a cacarejar e a fornicar? Open Subtitles هل أردت أن يأتي أشخاص هنا و انا مرتدية قناع دجاجة و انت تضاجع و تصدر أصوات الدجاجة.
    Estás a desafinar e a ficar agarrado, pareces um pé de galinha esquisito. Open Subtitles أنت مثير للشفقة والطقطقة الخاصة بك تشبه مخالب دجاجة غريبة
    Eu, a esposa, uma mula, dois galos à procura de galinha... e seis filhos para alimentar, e ele fala em "obrigar"? Open Subtitles أنا ومعى زوجتى وبغل ، وقبعتان كأننا ديوك نتتطلع إلى دجاجة... ونحن نطعم كل واحد من هؤلاء ثم يقول ما الذى يُجبرك ؟
    Podia comprar refeições de galinha três vezes ao dia. Open Subtitles نعم ، يمكنني تناول الدجاج ثلاث مرّات باليوم
    Deixe-nos lá peles de galinha e cascas de lagosta! Open Subtitles لما لا تتركوا جلود الدجاج وصدف سرطانات البحر؟
    Ou este safardana com cabelo espigado, pescoço de galinha e uma cara que lembra os trilhos do Vale da Morte? Open Subtitles او ابن العاهرة هذا ، ذو الاذن المشعرة ورقبته التي تشبه رقبة الدجاج ووجه كممرات نار وادي الموت
    E ela come um caldo de galinha e biscoitos, por favor. Open Subtitles وهي ستأخذ كوباً من حساء الدجاج وبعض البسكويت الهش، رجاءً
    Fazemos biscoitinhos de galinha e drops crocantes de atum. Open Subtitles ولدينا بسكويت رقائق الدجاج وبسكويت لحم التونة بالنعناع
    Sim, vai lá arranjar a tua dose de galinha. Open Subtitles نعم، الحصول على تغذية الدجاج الخاص بك قليلا.
    Então, o prato especial de hoje é "noodles" de galinha ou ervilhas. Open Subtitles لذا، الشيء الخاص الليلة هو المعكرونة بالدجاج أو البازلاء.
    -Gosta de galinha frita? -De galinha frita? Gosto muito. Open Subtitles هل تحبين الفراخ المقلية فراخ مقلية جيداً
    Um conservador muito entusiasta juntou penas de galinha às esculturas. TED فقد قام أمين متحمس للغاية بإضافة ريش دجاج للإله.
    Depois, ele tem uma forma de introduzir o plasma germinativo no embrião de um ovo de galinha, de forma que aquele frango vai ter, basicamente, as gónadas de um falcão. TED ليتمكن بعدها من وضعالبلازما الجرثومية داخل جنين بيضة الدجاجة كي يمتلك ذلك الفرخ،بشكل أساسي، غدد تناسلية كالصقر.
    Da próxima vez que receber uma entrega de galinha... talvez precise de ajuda. Open Subtitles لن تعرف أبدا المره القادمه التى تستلم فيها قدم دجاجه ربما تحتاج لمساعده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus