Só vejo aquele sol vermelho e gigantesco com a forma de galinha! | Open Subtitles | لا أرى سوى تلك الشمس الحمراء العملاقة على هيئة دجاجة. |
Você disse que ele era um rato, de forma que seria sangue de rato, não sangue de galinha. | Open Subtitles | قلت بأنّه كان فأر، لكي سيكون دمّ فأر، ليس دمّ دجاجة. |
era um processo moroso, complicado que dependia dos ovos de galinha, milhões de ovos de galinhas vivas. | TED | و كانت عملية بطيئة و مرهقة إعتمدت على بيض الدجاج, الملايين من بيض الدجاج الحيّ. |
Não me imagina com as vacas e cheio de merda de galinha? | Open Subtitles | لا تستطيعى أن ترينى مع الأبقار وفضلات الدجاج التى تحوطنى ؟ |
Uma dose de galinha, duas doses de pimenta, e três partes de vagabundo. | Open Subtitles | القسم الأول دجاجة ، الثاني بهارات و الثالث تشرد حقيقي |
Cocó de pato, cocó de galinha, cocó de vaca, cocó de cabra. | Open Subtitles | بطة مقرفة، دجاجة مقرفة، بقرة مقرفة، معزة مقرفة. |
Agora é só uma hipótese para assistir um camponês tentar enfiar uma coxa de galinha árctica na boca. | Open Subtitles | أما الآن فهو مجرد فرصة لرؤية بعضا من الرعاع يحاولون طعن دجاجة قطبية في فمها |
Queres que entrem pessoas enquanto estou a usar a máscara de galinha e estás a cacarejar e a fornicar? | Open Subtitles | هل أردت أن يأتي أشخاص هنا و انا مرتدية قناع دجاجة و انت تضاجع و تصدر أصوات الدجاجة. |
Estás a desafinar e a ficar agarrado, pareces um pé de galinha esquisito. | Open Subtitles | أنت مثير للشفقة والطقطقة الخاصة بك تشبه مخالب دجاجة غريبة |
Eu, a esposa, uma mula, dois galos à procura de galinha... e seis filhos para alimentar, e ele fala em "obrigar"? | Open Subtitles | أنا ومعى زوجتى وبغل ، وقبعتان كأننا ديوك نتتطلع إلى دجاجة... ونحن نطعم كل واحد من هؤلاء ثم يقول ما الذى يُجبرك ؟ |
Podia comprar refeições de galinha três vezes ao dia. | Open Subtitles | نعم ، يمكنني تناول الدجاج ثلاث مرّات باليوم |
Deixe-nos lá peles de galinha e cascas de lagosta! | Open Subtitles | لما لا تتركوا جلود الدجاج وصدف سرطانات البحر؟ |
Ou este safardana com cabelo espigado, pescoço de galinha e uma cara que lembra os trilhos do Vale da Morte? | Open Subtitles | او ابن العاهرة هذا ، ذو الاذن المشعرة ورقبته التي تشبه رقبة الدجاج ووجه كممرات نار وادي الموت |
E ela come um caldo de galinha e biscoitos, por favor. | Open Subtitles | وهي ستأخذ كوباً من حساء الدجاج وبعض البسكويت الهش، رجاءً |
Fazemos biscoitinhos de galinha e drops crocantes de atum. | Open Subtitles | ولدينا بسكويت رقائق الدجاج وبسكويت لحم التونة بالنعناع |
Sim, vai lá arranjar a tua dose de galinha. | Open Subtitles | نعم، الحصول على تغذية الدجاج الخاص بك قليلا. |
Então, o prato especial de hoje é "noodles" de galinha ou ervilhas. | Open Subtitles | لذا، الشيء الخاص الليلة هو المعكرونة بالدجاج أو البازلاء. |
-Gosta de galinha frita? -De galinha frita? Gosto muito. | Open Subtitles | هل تحبين الفراخ المقلية فراخ مقلية جيداً |
Um conservador muito entusiasta juntou penas de galinha às esculturas. | TED | فقد قام أمين متحمس للغاية بإضافة ريش دجاج للإله. |
Depois, ele tem uma forma de introduzir o plasma germinativo no embrião de um ovo de galinha, de forma que aquele frango vai ter, basicamente, as gónadas de um falcão. | TED | ليتمكن بعدها من وضعالبلازما الجرثومية داخل جنين بيضة الدجاجة كي يمتلك ذلك الفرخ،بشكل أساسي، غدد تناسلية كالصقر. |
Da próxima vez que receber uma entrega de galinha... talvez precise de ajuda. | Open Subtitles | لن تعرف أبدا المره القادمه التى تستلم فيها قدم دجاجه ربما تحتاج لمساعده |