O Athos vai ausentar-se para cumprir uma missão de grande importância. | Open Subtitles | سيأخذ أثوس إجازة من أجل إنجاز مهمة ذات أهمية كبيرة. |
Uma visita que iria ser de grande importância para o desenvolvimento do Programa de Extermínio Nazista. | Open Subtitles | الزيارة التي ستصبح ذات أهمية كبيرة في تطوير برنامج النازيين للإبـادة |
Escute, chamei-o hoje aqui, para discutir algo de grande importância. | Open Subtitles | اسمع لقد طلبت منك الحضور هنا لنناقش أمر في غاية الأهمية |
Pedi esta audiência, pai, para discutir um assunto de grande importância. | Open Subtitles | لقد طلبنا هذا الحضور يا أبي, لبحث أمر في غاية الأهمية. |
É de grande importância, que sabemos agora o que vai no teu coração Debbie. | Open Subtitles | من المهم جداً لنا الأن أن نعرف ما في قلبك (ديبي) |
- Eu vim falar consigo acerca de um assunto de grande importância. | Open Subtitles | لقد جئت لأتكلم معك في أمر بالغ الأهمية. |
Não entenderias isto, mas eu estava a lidar com assuntos de grande importância. | Open Subtitles | الآن ، ما كُنتِ لتتفهمين ذلك الأمر لكني كُنت أتعامل مع أمور ذات أهمية كبيرة |
É uma questão de grande importância para o Jamus. | Open Subtitles | إنها مسألة ذات أهمية كبيرة لجيموس |
Infelizmente, temos um problema de grande importância. | Open Subtitles | للأسف، هناك قضية ذات أهمية كبيرة |
Embora a Magna Carta tenha sido um documento de grande importância para a Inglaterra e para as colónias Americanas, originalmente garantia concessões a poucas famílias baronais. | Open Subtitles | بالرغم من أن الميثاق الأعظمِ كَانَ a وثيقة ذات أهمية كبيرة إلى إنجلترا و المستعمرات الأمريكية، مَنحَ التنازلاتَ أصلاً إلى بِضْعَة لكن العوائلَ البارونيةَ. |
É um assunto de grande importância. | Open Subtitles | لأنها مسألة ذات أهمية كبيرة |
Embora saiba que tem assuntos de grande importância, imagino que a educaçäo do vosso filko... | Open Subtitles | أن لديك قضايا ذات أهمية كبيرة ...أتخيل أن تعليم إبنك أكثر ! |
O Forte Pulaski está num ponto chave de comércio, perto do rio Savannah, na costa da Georgia, é uma área táctica de grande importância. | Open Subtitles | الآن بولاسكي قوي هو في الصرف الرئيسية بالقرب من نهر سافانا سواحل جورجيا، هو شيء في غاية الأهمية. |
Tudo o que nos possa dizer é de grande importância. | Open Subtitles | تماماً ما قد يقول لنا في غاية الأهمية |
"Comandantes. 50 anos atras um evento de de grande importância histórica teve lugar." | Open Subtitles | "أصحاب ، قبل 50 سنه حدث أمراً تاريخياً في غاية الأهمية" |
Por favor, há um assunto de grande importância que o meu pai quer debater contigo. | Open Subtitles | أرجوك هناك مسألة في غاية الأهمية... يودّ أبي مناقشتها معك |
É um assunto de grande importância. | Open Subtitles | هذه مسألة في غاية الأهمية |
Esta é uma missão de grande importância. | Open Subtitles | هذه المهمة في غاية الأهمية |
É de grande importância, que sabemos agora o que vai no teu coração Debbie | Open Subtitles | من المهم جداً لنا الأن أن نعرف ما في قلبك (ديبي) |
Mas era de grande importância para o Mestre. | Open Subtitles | لكن من الواضح إنّه أمر بالغ الأهمية -بالنسبة للـ"سيّد" |