"de haver alguma" - Traduction Portugais en Arabe

    • من وجود
        
    • أن يكون هناك
        
    • وأن هناك
        
    • هناك وصل إلى يكون
        
    • من وجودِ
        
    Tem de haver alguma coisa. Algum pormenor que nos tenha escapado. Open Subtitles لابد من وجود شيء، بعض التفاصيل التي أغفلناها
    Ainda tem de haver alguma essência. Open Subtitles لابد من وجود, لخلاصة في هذه الماكينة في مكان ما
    Tem de haver alguma coisa que eu possa fazer para compensar. Open Subtitles لابد أن يكون هناك شيء انه يستطيع أن يعمل هذا
    Tem de haver alguma vantagem em seres minha mulher. Open Subtitles يجب أن يكون هناك بعض المزايا لكونك زوجتي.
    Tinha de haver alguma coisa... um modo qualquer de a trazer de volta... ou para fazer retroceder o tempo. Open Subtitles لابد وأن هناك شيء.. طريقة ما لإعادتها او العودة في الزمن..
    Tem de haver alguma coisa aqui. Obrigado, amigo. Open Subtitles لابـد من وجود شيــئ مــا هنــا. شكــراَ لك, يا صديقــى.
    Tem de haver alguma coisa aqui que indique para onde é que vão. Open Subtitles لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه
    Tem de haver alguma coisa que possamos oferecer. Open Subtitles اذًا لا بد من وجود شيء نعطيه له في المقابل
    de haver alguma coisa aqui que possamos usar para o tirar da garagem. Open Subtitles لا بد من وجود شيء هنا نستطيع استخدامه لإجبار ذلك الرجل على الخروج حتى نتحدث إليه.
    Tem de haver alguma coisa ou alguém que possamos perseguir. Open Subtitles لا بدّ من وجود شيء أو شخص يمكننا التحقيق في أمره
    Tem de haver alguma coisa que faças melhor que toda a gente. Open Subtitles كفاك! لا بد من وجود شيئاً تجيدينه أفضل من أي أحد آخر
    Eu sei, mas tem de haver alguma forma de compromisso. Open Subtitles أنا أعلم، لكن يجب أن يكون هناك بعض الأخذ والرد
    Tem de haver alguma coisa que possamos fazer para sair daqui. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيئ يمكن ان نعمله للذّهاب خارج هنا
    Vamos, estes gajos são os teus gajos, têm de haver alguma coisa. Open Subtitles هذه الأنواع نعرفهم يجب أن يكون هناك شيء ما
    Tem de haver alguma coisa nesta pilha de arquivos. Open Subtitles حَسنًا، يجب أن يكون هناك نوع من إبرة في كومة الملفات هذه.
    Tem de haver alguma medida de segurança, não? - Não. Open Subtitles ـ لابد و أن يكون هناك إجراء سلامة إحتياطي, صحيح؟
    Tem de haver alguma coisa que possa fazer por ele. Open Subtitles انظر، ينبغي أن يكون هناك شيء يمكنك القيام به لاجلهُ.
    Tem de haver alguma informação sobre ele. Open Subtitles حسناً لابد وأن هناك أمرٌ ما ضد الرجل
    Tem de haver alguma coisa que atraia os outros. Open Subtitles لابد وأن هناك شيء ما يجذبهم تجاهنا
    Tem de haver alguma vulnerabilidade ou uma fraqueza em algum lugar. Open Subtitles حسنا، هناك وصل إلى يكون بعض الطريق. هناك أصبح لكي يكون بعض الضعف أو ضعف في مكان ما.
    Tem de haver alguma coisa aqui que possa dizer-nos onde ela está. É... Open Subtitles لا بدّ من وجودِ شيءٍ هنا يدلّنا على مكانها ... أعني أنّه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus