Ouvi dizer que toda a gente de Hong Kong fica aqui. | Open Subtitles | سمعتُ أن كل من يأتي من هونغ كونغ يقيم هنا |
O conglomerado de Bohai em volta de Pequim, o delta do Rio Iansequião em volta de Xangai e o delta do Rio das Pérolas, que se estende de Hong Kong até ao norte de Cantão. | TED | حافة بوهاي حول بكين، دلتا نهر اليانغتسي حول شنغهاي ودلتا نهر البيرل، تمتد من هونغ كونغ في الشمال إلى قوانغتشو. |
Adiante, podem ver Kowloon, e à direita, a ilha de Hong Kong. | Open Subtitles | للأمام، يُمْكِنُك أَنْ تَرى كاولوون الآن، وعلى يمينك جزيرة هونج كونج. |
Se ele veio de Hong Kong ou Xangai acabaria em São Francisco. | Open Subtitles | جاء من هونج كونج وشنغهاي سينتهي به الأمر في سان فرانسيسكو |
No manifesto de Hong Kong, a carga foi listada como sendo um cão. | Open Subtitles | قائمة شحن هونك كونك عندها الشحن أدرج ككلب. |
Se eu não gostasse, eu seria o maior idiota na indústria do cinema de Hong Kong. | Open Subtitles | اذا لم يعجبني فسوف أكون أغبى منتج أفلام في هونغ كونغ |
Onde está o homem de Hong Kong? | Open Subtitles | أين الرجل الذي أتى من هونغ كونغ والذي يدعى تانغ ؟ تكلم |
A pressão vinda de Hong Kong foi muito maior do que previmos. | Open Subtitles | المواد التي تأتي من هونغ كونغ أقوى مما نتخيل |
Ouve, sai simplesmente de Hong Kong, ok? | Open Subtitles | اسمعي ، فقط أخرجي نفسك من هونغ كونغ ، مفهوم ؟ |
- Veio de Hong Kong para nos ajudar. | Open Subtitles | إن لونغ قد أتى من هونغ كونغ ليساعدنا |
Sempre que a minha prima voltava de Hong Kong, perguntava-lhe quando é que ela me levava lá. | Open Subtitles | كنتُ كلما عادت قريبتي ...من هونغ كونغ كنتُ اسألها متى ستأخذني إلى هناك |
O marido da Gina saiu há pouco de um avião de Hong Kong. | Open Subtitles | زوج " جينا " جاء للتو " بطائرة من " هونغ كونغ |
Em Chinatown, dizem que há um cara novo... um cara barra-pesada de Hong Kong que está comprando de tudo. | Open Subtitles | فى الحى الصينى هناك هذا الرجل الجديد بالحى هذا الرجل القادم من هونج كونج يشترى كل شيء |
O ex-Agente da CIA Titus Fisher, contactou-nos de Hong Kong. | Open Subtitles | عميل الاستخبارات تايتوس فيشر اتصل بنا من هونج كونج |
{\ An8} Mestre, qual é a especialidade de Hong Kong, | Open Subtitles | هيا يا معلمي هذه هي الضيافة في هونج كونج |
Chegámos de Hong Kong a semana passada. Ele prometeu ajudar-me. | Open Subtitles | وقد وصلنا من هونج كونج الأسبوع الماضى, وقد وعدنى ان يساعدنى, |
Agora já deve estar a meio caminho de Hong Kong. | Open Subtitles | لا بد من أنه فى متصف الطريق إلى هونج كونج الآن |
Esteve me interrogando sobre os vapores que partem de Hong Kong. | Open Subtitles | لقد كان يستجوبنى عن سفن هونج كونج البخارية |
Senhoras e senhores, é com orgulho que o consórcio Griffith Wagner apresenta à colónia de Hong Kong o Túnel de Victoria Harbour. | Open Subtitles | ولذلك أيها السيدات والسادة "مشاريع "جريفيث واجنير "يسعدها أن تقدمه كتاج لـ"هونك كونك |
Encontraram-na no chão de uma casa de banho do aeroporto de Hong Kong. | Open Subtitles | على foor ofa هونك كونك حمّام مطار قبل أيام قليلة. |
Dentro de 5 minutos... não haverá mais polícias de Hong Kong convosco. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق لن يكون هناك أيّ شرطة في "هونغ كونغ" |