Andamos às voltas e voltas, sem saberes o que fizeste ou não fizeste, o nosso ciclo infinito de insanidade. | Open Subtitles | يحدث الأمر مرات و مرات عدم معرفتك ماذا فعلت أم لم تفعل حلقتنا الغير منتهية من الجنون |
A definição de insanidade é fazer a mesma coisa repetidamente e esperar um resultado diferente. | Open Subtitles | من الجنون تكرار فعل نفس الشئ مراراً وتكراراً أملاً بإيجاد نتيجة مختلفة |
Portanto, quando se trata da bolsa de valores e de Wall Street, atinge-se um nível de insanidade sem precedentes, causado pelo ciclo de dinheiro que gera dinheiro. | Open Subtitles | فعندما يتعلق الامر ببورصة الاسهم و وال ستريت لدينا درجة جديدة من الجنون ناتجة عن تسلسل القيمة المالية. |
É mais fácil qualquer um sobreviver neste comboio se tiver algum nível de insanidade. | Open Subtitles | من السهل جداً لشخصٍ ما أن يصمد على متن هذا القطار. إذا كان لديهم مستوى معين من الجنون |
Tirei a vida de alguém... num estado de insanidade temporária devido ao meu luto. | Open Subtitles | .. لأنني قتلت شخصاً ما في حالة من الجنون المؤقت بسبب الحزن |
(Risos) As leis são nossas. Independentemente da nossa etnia, nacionalidade, sexo, raça, pertencem-nos. Lutar pela justiça não é um ato de insanidade. | TED | القوانين لنا، و مهما كانت إثنيتك و جنسيتك ونوعك وعرقك، فإنها تنتمي لنا، و إن كفاحنا من أجل العدالة ليس ضرباً من الجنون. |
Foi um momento de insanidade. | Open Subtitles | أعني تلك كانت لحظة من الجنون المحض |
Asmodeus abusou deste pobre animal até ao ponto de insanidade. | Open Subtitles | لقد دفع (أسموديوس) بهذا الحيوان المسكين إلى حد من الجنون |
Posso arranjar-te o ficheiro da Gemma, mas a definição de insanidade é fazer a mesma coisa várias vezes, esperando um resultado diferente. | Open Subtitles | بوسعي أن أحضر لك ملف (جيما)، لكن من الجنون فعل نفس الشئ مراراً وتكراراً أملاً بإيجاد نتيجة مختلفة |
O nosso próprio pedacinho de insanidade. | Open Subtitles | نفحتنا البسيطة من الجنون. |
mas, pelo contrário, de elevar o vosso nível de conhecimento social, o vosso nível de sensibilização social e de consciência social para coletivamente, nos juntarmos para garantir que protestamos e contestamos todo o tipo de insanidade todo o tipo de insanidade que torna aceitável matar pessoas desarmadas, seja qual for a sua etnia. seja qual for a sua raça. seja qual for a sua diferença. | TED | لكن بدلا عن ذلك، ان ترفع مستوى معرفتك المجتمعية، مستوى وعيك المجتمعي و ضميرك المجتمعي لنأتي كلنا معاً، بشكل جماعي و مع بضعنا البعض، لنتأكد من أننا نتكلم علنا ضد هذا و نتحدى كل نوع من انواع الجنون، اي نوع من الجنون الذي يجعل من الصحيح قتل ناس غير مسلحين. بغض النظر عن أصولهم، بغض النظر عن عرقهم، بغض النظر عن تنوعهم. |