Tenho de ir a um sítio. | Open Subtitles | ـ هيا بنا ، يجب أن أكون في مكان ما ـ أين؟ |
Desculpa lá o mau-jeito, tive de ir a um sítio que não contava. | Open Subtitles | أتعرف؟ ..أنا أسف حقا على هذا لكني أضطررت أن أكون في مكان ما فجأة |
Tenho de ir a um sítio, esta noite. Liga-me para o pager amanhã. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في مكان ما الليلة اتصل بي على جهاز النداء غداً |
Não sei, ela disse que tinha de ir a um sítio. | Open Subtitles | لا أدري، قالت أن عليهما الذهاب إلى مكان ما فقط |
Vai para casa sozinho. Tenho de ir a um sítio. | Open Subtitles | عد بنفسك إلى البيت أريد الذهاب إلى مكان ما |
Temos de ir a um sítio. Tenho de ir buscar uma coisa. | Open Subtitles | يجب أن نذهب لمكان ما، لنحضر شيئاً |
Estou farta. Temos de ir a um sítio rico. | Open Subtitles | علينا أن نذهب لمكان للأغنياء |
lembrei-me agora que tenho de ir a um sítio. | Open Subtitles | تذكّرتُ للتو أنّ عليّ أن أكون في مكان ما. |
Tenho de ir a um sítio. Sim, e nós sabemos onde. | Open Subtitles | علي أن أكون في مكان ما - نعم، ونحن نعلم أين - |
Tenho de ir a um sítio. | Open Subtitles | يجب أن أكون في مكان ما |
Tenho de ir a um sítio, Sr. Orlov. | Open Subtitles | يجب أن أكون في مكان ما الآن يا سيّد (أورلوف). |
Tenho de ir a um sítio. | Open Subtitles | علي أن أكون في مكان ما |
Tenho de ir a um sítio. | Open Subtitles | لديّ... يجب أن أكون في مكان ما. |
Tenho de ir a um sítio agora. | Open Subtitles | - يجب أن أكون في مكان ما الآن - |
Gostava de ir a um sítio onde todos permanecessem vivos, só uma vez. | Open Subtitles | مرة واحدة فقط مرة واحدة فقط أود الذهاب إلى مكان ما ويبقي الجميع على قيد الحياة |
Tenho de ir a um sítio. Dá-me cobertura com o Daniels, sim? | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى مكان ما هلّا تبلغ (دانيالز) بذلك؟ |
A mamã tem de ir a um sítio. | Open Subtitles | عليَّ الذهاب إلى مكان ما |