Temos de ir agora, antes que a multidão nos alcance. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب الآن قبل أن تصل إلينا جماهير الغوغاء |
Digo que vocês saíram a meio da noite. Mas têm de ir agora. | Open Subtitles | كنت سأخبرك أن تغادري في منتصف الليل ولكننا يجب أن نذهب الآن |
Se queremos estar com eles temos de ir agora. | Open Subtitles | اذا كنا نريد ان نكون معهم يجب ان نذهب الآن |
Tenho de ir agora ou atraso-me para o almoço. | Open Subtitles | يجدر بي أن أذهب الآن وآلا سأتأخر عن موعد الغذاء |
Tens de ir agora, Gary. | Open Subtitles | يجب أن تذهب الآن غاري |
Isabella esta no Hospital Lake View, estão a prepara-la para o parto, temos de ir agora | Open Subtitles | إليزابيرث في المستشفى ستلد يجب أن نذهب الآن |
Lamento, Josh, temos de ir agora, senão perdemos a reserva. | Open Subtitles | آسف جوش .. يجب أن نذهب الآن وإلا سنفقد الحجز |
Está bem, mas temos de ir agora, porque tenho um encontro. | Open Subtitles | حسناً، لكن علينا أن نذهب الآن لأن لدي موعد. |
Precisamos de ir, agora. | Open Subtitles | وهي قضية مستعجلة لذلك علينا أن نذهب الآن |
- Temos de ir agora! - Espera um minuto! | Open Subtitles | يجب أن نذهب الآن |
- E é por isso que temos de ir agora. | Open Subtitles | مما يعنى اننا علينا ان نذهب الآن. |
Temos de ir agora. | Open Subtitles | علينا ان نذهب الآن. |
Tenho de ir, agora, vou jantar numa recolha de latas em Júpiter. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن للمساعدة في جمع العلب على المشتري |
Então, tenho de ir agora. Temos de nos apressar. | Open Subtitles | لذا، يجب أن أذهب الآن عليّنا أن نُسرع |
Tens de ir agora. | Open Subtitles | عليك أن تذهب الآن. |
Por isso temos de ir agora. | Open Subtitles | لذا علينا التحرك الأن |
Temos de ir agora. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الأن |
Muito bem, olá para si, tenho de ir agora. | Open Subtitles | مرحبا .يجب ان .. -- اسفة يجب ان اذهب الان. |
Tens de ir agora. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي الآن |
Tenho de ir agora. Eu volto para te ajudar. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الآن سأعود لاحقا لمساعدتك |
- Tens de ir agora. | Open Subtitles | -لا، عليكِ أن تذهبي الآن . -لا يا (جاك ). |
Liga da Justiça, precisamos de ir, agora. | Open Subtitles | يا إتحاد العدالة , يجب أن نتحرك الآن |
- Senhora, precisamos de ir agora. | Open Subtitles | سيدتي، يجب أن نذهب الان. |
Temos de ir agora. | Open Subtitles | يجب أن نغادر الآن |
Eles têm de ir, agora. | Open Subtitles | انهم بحاجة للذهاب الآن. |