"de ir agora" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن نذهب الآن
        
    • ان نذهب الآن
        
    • أن أذهب الآن
        
    • أن تذهب الآن
        
    • التحرك الأن
        
    • أن نذهب الأن
        
    • ان اذهب الان
        
    • ان تذهبي الآن
        
    • ان أذهب الآن
        
    • ان اذهب الآن
        
    • أن تذهبي الآن
        
    • أن نتحرك الآن
        
    • أن نذهب الان
        
    • أن نغادر الآن
        
    • بحاجة للذهاب الآن
        
    Temos de ir agora, antes que a multidão nos alcance. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب الآن قبل أن تصل إلينا جماهير الغوغاء
    Digo que vocês saíram a meio da noite. Mas têm de ir agora. Open Subtitles كنت سأخبرك أن تغادري في منتصف الليل ولكننا يجب أن نذهب الآن
    Se queremos estar com eles temos de ir agora. Open Subtitles اذا كنا نريد ان نكون معهم يجب ان نذهب الآن
    Tenho de ir agora ou atraso-me para o almoço. Open Subtitles يجدر بي أن أذهب الآن وآلا سأتأخر عن موعد الغذاء
    Tens de ir agora, Gary. Open Subtitles يجب أن تذهب الآن غاري
    Isabella esta no Hospital Lake View, estão a prepara-la para o parto, temos de ir agora Open Subtitles إليزابيرث في المستشفى ستلد يجب أن نذهب الآن
    Lamento, Josh, temos de ir agora, senão perdemos a reserva. Open Subtitles آسف جوش .. يجب أن نذهب الآن وإلا سنفقد الحجز
    Está bem, mas temos de ir agora, porque tenho um encontro. Open Subtitles حسناً، لكن علينا أن نذهب الآن لأن لدي موعد.
    Precisamos de ir, agora. Open Subtitles وهي قضية مستعجلة لذلك علينا أن نذهب الآن
    - Temos de ir agora! - Espera um minuto! Open Subtitles يجب أن نذهب الآن
    - E é por isso que temos de ir agora. Open Subtitles مما يعنى اننا علينا ان نذهب الآن.
    Temos de ir agora. Open Subtitles علينا ان نذهب الآن.
    Tenho de ir, agora, vou jantar numa recolha de latas em Júpiter. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن للمساعدة في جمع العلب على المشتري
    Então, tenho de ir agora. Temos de nos apressar. Open Subtitles لذا، يجب أن أذهب الآن عليّنا أن نُسرع
    Tens de ir agora. Open Subtitles عليك أن تذهب الآن.
    Por isso temos de ir agora. Open Subtitles لذا علينا التحرك الأن
    Temos de ir agora. Open Subtitles يجب أن نذهب الأن
    Muito bem, olá para si, tenho de ir agora. Open Subtitles مرحبا .يجب ان .. -- اسفة يجب ان اذهب الان.
    Tens de ir agora. Open Subtitles يجب ان تذهبي الآن
    Tenho de ir agora. Eu volto para te ajudar. Open Subtitles يجب ان اذهب الآن سأعود لاحقا لمساعدتك
    - Tens de ir agora. Open Subtitles -لا، عليكِ أن تذهبي الآن . -لا يا (جاك ).
    Liga da Justiça, precisamos de ir, agora. Open Subtitles يا إتحاد العدالة , يجب أن نتحرك الآن
    - Senhora, precisamos de ir agora. Open Subtitles سيدتي، يجب أن نذهب الان.
    Temos de ir agora. Open Subtitles يجب أن نغادر الآن
    Eles têm de ir, agora. Open Subtitles انهم بحاجة للذهاب الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus