"de ir para a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أذهب إلى
        
    • بحاجة للذهاب إلى
        
    • أن تذهبي إلى
        
    • يَدْخلَ
        
    Então eu preciso de ir para a Terra e matar os meus irmãos? Open Subtitles إذا , هل يجب على أن أذهب إلى الارض و أقتل إخوتى؟
    Agora tenho de ir para a minha casa descansar. Vejo-te à noite. Ficas bem? Open Subtitles أنا يجب أن أذهب إلى إقامتي الجبرية الأن أراك الليلة، هل ستكون بخير؟
    Além disso tudo, aparentemente, tenho de ir para a escola. Open Subtitles .وإضافةلذلكالآن،يبدو. لا أعرف، يجب أن أذهب إلى المدرسة
    Preciso de ir para a casa da minha tia em Topanga... para limpar a cabeça. Open Subtitles أنا بحاجة للذهاب إلى منزل خالتي في توبانغا. مسح رأسي.
    Temos de ir para a Califórnia. Open Subtitles نحن بحاجة للذهاب إلى ولاية كاليفورنيا
    Mãe, tu tens de ir para a universidade. Open Subtitles أمي، يجب أن تذهبي إلى الجامعة.
    Com ou sem a Sauda, tens de ir para a cidade e começar a tua vida. Open Subtitles (معَ أو بدونِ (ساودا عليكِ أن تذهبي إلى المدينةِ وتبدأي حياتكِ
    Ao invés de ir para a prisão, vai continuar vindo aqui. Open Subtitles بدلاً مِنْ أنْ يَدْخلَ السجنَ، أنت سَتَجيءُ هنا.
    "Tenho de ir para a Florida e casar-me, porque é o que as pessoas esperam de mim." Open Subtitles يجب أن أذهب إلى فلويدا وأتزوج لأن هذا هو المتوقع منى
    Tenho de ir para a clínica. Sou a única médica de serviço. Open Subtitles عليّ حقاً أن أذهب إلى العيادة، لقد وضعت فيها ممرضاتٍ ومساعدين...
    Por que é que eu tenho de ir para a aula de arte? Open Subtitles أخبرني مجدداً إذن لمَ عليّ أن أذهب إلى الفن؟
    Tive de ir para a casa de banho das miúdas. Open Subtitles كان عليّ أن أذهب إلى حمّام السيّدات
    Tenho de ir para a sala, vou desligar o telemóvel agora. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى الفصل وأغلق هاتفي
    Eles precisam de ir para a escola, eles precisam aprender sobre o mundo. Open Subtitles انهم بحاجة للذهاب إلى المدرسة- انهم بحاجة الى معرفة العالم
    Temos é de ir para a escola. Open Subtitles نحن ... بحاجة للذهاب إلى المدرسة.
    "Tens de ir para a escola." Open Subtitles "كنت بحاجة للذهاب إلى المدرسة."
    "Tens de ir para a faculdade." Open Subtitles "كنت بحاجة للذهاب إلى الكلية."
    Tens de ir para a fortaleza, Kara. Open Subtitles (يجب أن تذهبي إلى القلعة يا (كارا
    Em, não tens de ir para a biblioteca. Open Subtitles (إم) ، لا داعي أن تذهبي إلى المكتبة
    - Ele teria de ir para a cadeia? - Não... Open Subtitles - هَلْ هو يَجِبُ عليهِ أَنْ يَدْخلَ السجنّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus