"de janelas" - Traduction Portugais en Arabe

    • النوافذ
        
    Existem centenas de janelas por aí fora. Porque não as verificas todas? Open Subtitles هناك مئات النوافذ هناك لماذا أستاذ أنت لا تستطيع التتأكّد منهم؟
    Antes do apagão, o lavador de janelas não pensava no futuro. Open Subtitles قبل فقدان الوعي، عاش منظف النوافذ حياته متجاهلاً أسئلة المستقبل
    Não foi assim. Era como uma colecção de janelas para o mundo. Open Subtitles لم يكن الأمر هكذا، كان مثل مجموعة من النوافذ على العالم
    Na queda da Bolsa de 1929, ele ajudou pessoas a saltarem de janelas para fugirem da desgraça. Open Subtitles بعدانهيارالبورصةعام 1929.. ساعد الناس على القفز من النوافذ للتخلص من الخزي
    Metendo-se através de janelas rachadas, essa classe de coisas. Open Subtitles عصر في خلال النوافذ المتصدّعة، ذلك النوع من الشيء.
    Despesas de reparação de janelas partidas, substituição de mobília tudo na última semana. Open Subtitles طلبات لتصليح النوافذ المكسورة إعادة ترتيب الأثاث
    Tu vais ter o bebé em três semanas. Até lá, nada de janelas nem de festas. Open Subtitles حتى ذلك الحين، لن تنظري من النوافذ ولن تذهبي إلى أيّة حفلات
    Eu faço o papel de um lavador de janelas que acaba de limpar a última janela do World Trade Center. Open Subtitles أمثل دور منظف النوافذ.. الذي انتهى للتو من تنظيف آخر نافذة في برج التجارة العالمي
    O lavador de janelas viu um caminho, no caos, e viu o bem que lhe era apresentado. Open Subtitles رأى منظف النوافذ درباً خلال الفوضى و رأى الخير فيما تعرّض له
    Da próxima vez que subornar os tipos da "Limpadores de janelas Acorda para a Vida", vou pedir um extra pequeno. Open Subtitles في المرة القادمة سأرشوا الراجل في شركة انتعش وابرق لغسل النوافذ
    Olha para mim, meu. Achas que me conseguir espremer pelo meio de janelas minúsculas? Open Subtitles بربك يا رجل، انظر إليّ، أتعتقد أن بوسعي المرور من تلك النوافذ الصغيرة؟
    Primeiro, as casas-de-banho do banco são muito boas, excepto pela falta de janelas ou qualquer outro modo de fuga. Open Subtitles أوّلاً: الحمّام هنا في المصرف جميل تماماً. ما عدا قلّة النوافذ أوّ أيّ وسيلة أخرى للهروب.
    E entre nós dois e o lavador de janelas, já foi decidido que deviam trocar. Open Subtitles وبيني وبينك، وملمّع النوافذ. فقد تم التقرير بأنّ عليك مقايضته.
    Centenas de janelas por prédio e, subitamente, pode estar em qualquer um de mil lugares, à espera para ver se levou companhia policial. Open Subtitles بضعة مئاتٍ من النوافذ في البناية وفجأةً يكون في واحد من الآف الأماكن منتظراً التأكد من إستعانتكَ بقوات امنية
    Mas estas não são do tipo de janelas que abrem. Open Subtitles نعم,هذه ليست من أنواع النوافذ التي تفتح مطلقا
    "cor a cor, forma a forma, "e uma pilha de janelas e portas. Open Subtitles ،لون للون، شكل لشكل وحزمة فقط من النوافذ والأبواب
    Não me importava de ter uma empresa de reparação de janelas nesta cidade. Open Subtitles لن أمانع بأن أكون مصلّح النوافذ بهذه البلدة.
    Posso atirar bandidos de janelas até as vacas virem para casa, mas a certa altura temos de ir ver o Pinguim. Open Subtitles انظر، أنا أقول فحسب سأزج برجال العصابات من النوافذ حتى يتحدث أحدهم، ولكن عند نقطة ما علينا الذهاب لرؤية البطريق ..
    O problema é que há milhões de janelas e locais vistos daquele prédio. Open Subtitles المشكلة هي وجود الملايين من النوافذ المختلفة والأماكن التي يمكن رؤيتهم من ذلك المبنى
    Se quiser aproveitar alguma coisa de "Janelas Escuras", faça o favor. Open Subtitles تظنينأننيحقير . إذا كان هناك أي شيء في قصتي "النوافذ المظلمة " يمكن ان تقتبسيه,فافعلي, إنها كلها لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus