"de justificar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتبرير
        
    • أن أبرر
        
    Não precisa de justificar a sua presença na casa de um amigo, mas está a agir como se escondesse algo. Open Subtitles أنظر , لست مضطراً لتبرير وجودكفيمنزلصديقلك, لكنك تتصرف كمن لديه شئ ليخفيه
    S.A.R.A.H., desculpa se não sinto necessidade de justificar as minhas escolhas perante um bunker falante! Open Subtitles س ا ر ة سامحيني اذا لم اشعر بالحاجة لتبرير خيارات والدي للحديث عن الملجأ
    Talvez fosse a minha forma de justificar o que estava a fazer. Open Subtitles ربما كانت هذه طريقتي لتبرير ما كنتُ أقوم به
    Mais tarde, terei de justificar isto ao teu pai. Open Subtitles يجب أن أبرر هذا إلى أبيك لاحقا
    Tenho mesmo de justificar alguma coisa a si? Open Subtitles أعليّ حقاً أن أبرر أيّ شيء لك؟
    A paciente não está nem perto de justificar esse risco. Open Subtitles إنّها ليست مريضة بما يكفي لتبرير المخاطر
    Tem moral, estas doações são uma maneira de justificar os seus roubos. Open Subtitles لديه أخلاقيات بطاقات التبرع هذه لتبرير سرقاته
    Não preciso de justificar as minhas acções a ti ou ao imbecil do teu irmão! Open Subtitles أنا لست بحاجة لتبرير أفعالي لك أو لشقيقك الورع
    Não tenho de justificar as minhas escolhas para ti. Open Subtitles لست في حاجة لتبرير اختياراتي لك، ولا أي منها.
    Comemoram o poder como forma de justificar o que fizeram. Open Subtitles يتلذذون بالقوة لتبرير ما فعلوه
    Eu precisava de justificar a sua decisão de contratar-me. Open Subtitles كنت بحاجة لتبرير قرار استئجارك ِ لي.
    É a única forma de justificar que esteja connosco. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لتبرير وجودك معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus