Está a obrigar-me a fugir literalmente de más notícias? | Open Subtitles | هل ستجعلني أهرب حرفياً من الأخبار السيئة ؟ |
A primeira metade de más notícias com o cancro do pâncreas é que o pâncreas está no meio da nossa barriga, literalmente. | TED | أول خبر من الأخبار السيئة المتعلقة بسرطان البنكرياس هو أن البنكرياس حرفياَ،في منتصف بطنك. |
Já atingi a cota máxima de más notícias. | Open Subtitles | أنا وصلت إلى حدّي الأعلى من الأخبار السيئة |
GRANDES TOMATES ...e, às vezes, tenho de ser a portadora de más notícias. - Tudo bem? | Open Subtitles | وأحياناً أحتاج أن أكون حاملة الأخبار السيئه |
Detesto ser a portadora de más notícias, Clark, mas a escrita está na parede. | Open Subtitles | ،(أنا أكره أن أكون حاملة للأخبار السيئة يا (كلارك لكن الكتابة بشكل حرفي على الجدار |
Eu odeio ser o portador de más notícias, | Open Subtitles | .. أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة, لكن |
Desculpa ser portador de más notícias, mas estas coisas são sempre mais complicadas do que parecem. | Open Subtitles | أنا آسف لكونى حامل الأخبار السيئة لكن هذه الأشياء تبدو دوماً أكثر تعقيداً ممَ تبدو عليه |
Odeio ser o portador de más notícias, mas eu recebi um telegrama da comissão de fronteira. | Open Subtitles | أكره أن أجلب الأخبار السيئة لكنّي تسلمت تلغرافًا من الحدود |
Odeio ser o portador de más notícias, mas devemos ser objectivos sobre estas coisas. | Open Subtitles | أكره أن أكون حاملاً الأخبار السيئة لكن يجب علينا أن نكون نشيطين تجاه .هذه الاشياء |
Senhor, eu sei que tem um monte de más notícias hoje, mas o sistema de segurança no edifício mostra que há um gerador de reserva. | Open Subtitles | سيدي ، أعلم أنني أبلغتك بالعديد من الأخبار السيئة اليوم لكن النظام الأمني في المبنى يُوضح تواجد مُحرك كهربائي إحتياطي |
Detesto ser o portador de más notícias, mas não foste escolhido para ser o atirador principal nesta missão. | Open Subtitles | أكره أن أكون من يجلب الأخبار السيئة... ولكن لم يتم إختيارك لتكون القناص الرئيسي في هذه المهمة. |
Odeio ser portador de más notícias, mas as previsões da tua amiga vidente estavam erradas, o que significa que todas estão erradas. | Open Subtitles | أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة ولكن تنبأت صديقتكِ الوسيطة الروحية عن قضية المخدرات كانت خاطئة ما يعني أن جميع تنبؤاتها خاطئة |
- Não quero ser arauto de más notícias. | Open Subtitles | -لا أريد أن أكون حامل الأخبار السيئة -ما الأمر ؟ |
Tenho algumas más notícias, Annalise. Não. Chega de más notícias. | Open Subtitles | لا ، لا مزيد من الأخبار السيئة |
Eminência, cansei-me de más notícias. | Open Subtitles | لا أريد سماع الأخبار السيئة بعد الآن |
Alerta de más notícias. | Open Subtitles | تحذير من الأخبار السيئة |
Tem sido um interminável desfile de más notícias. | Open Subtitles | الأخبار السيئه لا تنتهي |
Ele não precisa de más notícias. | Open Subtitles | وهو ليس بحاجة للأخبار السيئة |