Mas antes disso, temos de abordar a definição do que é 'ser verde' porque muitos de nós têm uma definição diferente. | TED | ولكن قبل أن أقوم بذلك، يجب أن نخوض في تعريف ماهية الأخضر، لأن الكثير منّا لديه تعريف مختلف له. |
Alguns de nós têm idade suficiente para terem uma pequena cicatriz circular num braço devido à inoculação que receberam em criança. | TED | و الآن البعض منّا لديه ندبة صغيرة دائرية على ذراعه, أثر تطعيمنا و نحن صغار. |
Tal como todos temos olhos, mas alguns de nós têm olhos azuis e alguns de nós têm olhos castanhos. | TED | تماما مثلما أننا جميعاً لدينا عيون لكن بعضنا لديه أعين بنية اللون والبعض لديه أعين زرقاء |
Acho que alguns de nós têm aulas. E outros têm trabalho. | Open Subtitles | أعتقد أن بعضنا لديه صفّاً والبعض الآخر لديه عمل |
Isto é a sério. Alguns de nós têm muito a perder. | Open Subtitles | هذا جدّي البعض منا لديه الكثيراً مما يفقده |
Alguns de nós têm de trabalhar para ganhar a vida. | Open Subtitles | بعضنا عليه أن يعمل من أجل كسب لقمة العيش |
Alguns de nós têm de trabalhar. | Open Subtitles | بعضنا لديهم أعمالٌ ليذهبوا إليها |
Sabe, alguns de nós têm procurar bem longe para encontrar aqueles que chamamos de família. | Open Subtitles | كما تعرفين , البعض منا يجب أن يبحثوا جيداً لعثور على الأشخاص الذين نسميهم العائلة |
Alguns de nós têm uma vida, ok? | Open Subtitles | بعضاً منّا لديه حياة, حسناً؟ |
Muitos de nós têm dois empregos. | Open Subtitles | الكثير منّا لديه وظيفة ثانية |
Então, Hugh, deves compreender que alguns de nós têm que lidar com o fardo do sexo. | Open Subtitles | والآن , يو ينبغي أن تدرك أن بعضنا لديه أعباء جنسية لابد أن يتخلص منها |
Alguns de nós têm poderes especiais. Iris tem visões do futuro. | Open Subtitles | بعضنا لديه قدرات خارقة أيريس تستطيع رؤية المستقبل |
Alguns de nós têm trabalhos onde já deviam estar há 20 minutos. | Open Subtitles | بعضنا لديه أعمال ينبغي أن يكون وصلها قبل 20 دقيقة. |
Mas alguns de nós têm uma visão mais esclarecida. | Open Subtitles | لكن بعضنا لديه وجهة نظر أكثر تنوريًا |
Alguns de nós têm segredos e motivos, Maggie. | Open Subtitles | البعض منا لديه أسراره وبعض منا لديهم أسبابهم ، ماجي |
Nenhum de nós têm qualquer ligação com o Norman. | Open Subtitles | لا أحد منا لديه أيّ صلة بنورمان |
Alguns de nós têm de ser avós de si próprios. | Open Subtitles | بعضنا عليه أن يكون جدتنا. |
Alguns de nós têm padrões. | Open Subtitles | بعضنا لديهم معايير. |
Alguns de nós têm de lutar para chegarem aonde querem. | Open Subtitles | البعض منا يجب أن يكافح لكي نصبح حيث نريد أن نكون |