Ele agora é da CIA, Grupo de Operações Especiais. | Open Subtitles | إنه في المخابرات الان ، فريق العمليات الخاصة |
Os britânicos tinham instituído a Executiva de Operações Especiais para sabotar os alemães nos países ocupados pelos nazis. | TED | لقد جرى تدشين "إدارة العمليات الخاصة البريطانية" لتدمير الألمان في الدول التي ترزح تحت الاحتلال النازي. |
O General Carl W. Steiner, o antigo Comandante-Chefe do Comando de Operações Especiais, declarou em fita: | Open Subtitles | الجنرال كارل ستينر، القائد العام السابق من العمليات الخاصة الأمريكية أعلن على شريط |
Estive falando com o superior das forças de Operações Especiais, e é isto que vai acontecer: | Open Subtitles | أنهيت حديثي مع قائدنا و قائد العمليات الخاصه للتو |
Dois milhões de dólares do fundo de Operações Especiais. | Open Subtitles | ْ2 مليون دولار من صندوق العمليات الخاصه |
Junta do Comando de Operações Especiais dos Estados Unidos. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تضم مأموري العمليات الخاصة |
Jafar Khan pode ser amado pela Junta de Comando de Operações Especiais. | Open Subtitles | ربما " جعفر خان " كان محبوباَ من قبل العمليات الخاصة |
Uma equipa de Fuzileiros de Operações Especiais já foi enviada. | Open Subtitles | تمّ إدخال فريق إستطلاع من وحدة العمليات الخاصة |
Ryan e Cassius, vocês irão desmantelar o laboratório com a ajuda de uma unidade de Operações Especiais da DEA. | Open Subtitles | ريان وكاسيوس، سوف ينقضون على المختر مع مساعدة من وحدة العمليات الخاصة لمكافحة المخدرات |
A figura principal tem sido a Sargento Odelle Ballard, a única mulher na equipa de Operações Especiais. | Open Subtitles | الرقيب أوديل بالارد كانت الانثى الوحيدة فى فرقة العمليات الخاصة |
EQUIPA de Operações Especiais REPOSICIONAMENTO PARA BASE AVANÇADA | Open Subtitles | فريق قيادة العمليات الخاصة المشتركة الأمريكية |
As Forças de Operações Especiais dos EUA estão na zona, mas só como consultores. | Open Subtitles | قواة العمليات الخاصة للولايات المتحدة في المنطقة لكن فقط بالكمية المنصوح بها |
Acho que sei para onde é que vai a equipa de Operações Especiais. | Open Subtitles | أظنني أعرف إلى أين اتجّه فريق العمليات الخاصة ذاك |
O Director de Operações Especiais do MI6 está aí numa missão de investigação. | Open Subtitles | مدير العمليات الخاصة للمخابرات البريطاني في المدينة في مهمة لتقصي الحقائق |
Ele era um boina negra de Operações Especiais em Mosul, Norte do Iraque. | Open Subtitles | لقد كان ضمن قوة العمليات الخاصة فى " الموصل " شمالى العراق |
Comando de Operações Especiais. | Open Subtitles | "مركز قياة العمليات الخاصة, إنهم يمولون "و. |
Isso é tudo o que Junta de Comando de Operações Especiais te deu do Khan? | Open Subtitles | هذا كل ما تعطينا العمليات الخاصة معلومات عن " خان " ؟ |
Não, mas vou pedir para a SECNAV enviar uma equipa de Operações Especiais para extrair Tahir imediatamente. | Open Subtitles | لا ولكني سأطلب من القوات البحريه بان يقومون بأمر فريق العمليات الخاصه باستخراج (طاهر) فورا |
A equipa de Operações Especiais está a chegar para levar o Tahir. | Open Subtitles | فريق العمليات الخاصه في طريقه لأخذ (طاهر) بعيدا عن هنا |