Se eu quisesse cachos ao jantar, pedia uma peruca de palhaço. | Open Subtitles | إن أردت تناول التجاعيد على العشاء، لطلبت شعر مهرج مستعار. |
Conheço um tipo que se veste de palhaço e caminha sobre andas. - A sério? | Open Subtitles | رائع , أنا أعرف رجل يتلبس مثل مهرج ويتحرك على العصي الطويلة |
Está vestido de palhaço, deve ser bom com as crianças. | Open Subtitles | قريباً من ملعب مدرسة ابتدائية لديه زي مهرج .. في شاحنته |
Porque eu levo o papel de palhaço clínico muito, muito a sério. | TED | لأنني أخذ دور المهرج الطبي على محمل الجد جدًا، جدًا. |
Toma isto e vai tirar essa roupa de palhaço. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ هذه وتغير ثياب المهرجين تلك؟ |
Para a próxima, uso um fato de palhaço e faço truques. | Open Subtitles | في المرة القادمة، أنا سألبس a بدلة مهرّج وتضخّم الخدع. |
Que tipo de palhaço não apoia um amigo, mas sim uma cadela hipócrita com uma causa inútil e um megafone? | Open Subtitles | أي رجل ٍ قذر لا يقف في صف أعز أصدقائه بل ينحاز إلى صف عاهرة متعجرفة ذاتُ غاياتٍ تافهة وتحمل مكبراً للصوت ؟ |
A não ser que queiras uma cara cheia de bocados de palhaço! | Open Subtitles | الا ان كنت تريد وجهًا مليئا بخردوات مُهرّج! |
Estou farta de fazer de palhaço para o teu bando de degenerados! | Open Subtitles | أنا مريضة من لعب دور مهرج لهؤلاء المنحطين |
Vi um tipo, com uma máscara de palhaço, maquiado de palhaço. | Open Subtitles | رأيت رجل بقناع مهرج، مكياج مهرج أ هذا القاتل؟ لا أعلم |
Ainda bem. Temos audições para o papel de palhaço. | Open Subtitles | حسنا , هذا السبب لذي أتى بنا هنا يا مهرج. |
Foi apanhado a usar uma máscara de palhaço e destruiu pinturas com uma faca. | Open Subtitles | إنه مهووس بإرتداء قناع مهرج تخريب عدّة رسومات |
Se alguém aí puder deitar as mãos a uma mala com um fato de palhaço, eu gostaria muito de ver o que está lá dentro. | Open Subtitles | لو أي أحد في الخارج يستطيع وضع يده على حقيبة مهرج أود أن أرى كثيراً ما بداخلها |
Aparentemente, vão lá muitas raparigas novas com cabelo de palhaço. | Open Subtitles | على ما يبدوا، لقد تمكنوا من كثير من فتيات يافعات بشعر مهرج. |
Em 2004, comecei a realizar as minhas rondas de palhaço no Memorial Sloan Keetering Cancer Center em Nova Iorque. | TED | في عام 2004، بدأت إجراء جولات المهرج خاصتي في النصب التذكاري سلون كيترينج لمركز السرطان في مدينة نيويورك. |
Apropriadamente, escolheu a de palhaço. | Open Subtitles | لحسن الحظ , أختار من تلك السلة التى رأيتها زى المهرج |
A maquilhagem vermelha de palhaço que ainda estava nos lábios dela. | Open Subtitles | تبرج المهرج البراق الأحمر الذي بقي على شفتيها |
Não te consigo ouvir com toda esta maquilhagem de palhaço. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعك خلال كل مكياج المهرجين الذي أضعه |
Tu tens um cabelo ridiculo de palhaço e um nariz de palhaço. | Open Subtitles | لديك شعر سخيف و أنف كبير مزمر مثل المهرجين |
Parece um dedal com uma peruca de palhaço aí em baixo. | Open Subtitles | يبدو كشتباناً يضع شعر مهرّج مستعاراً في الأسفل |
Talvez numa rixa de bar, não vestido de palhaço. | Open Subtitles | ربما لإفتعال شجار في حانة، لكن ليس ببدلة مهرّج |
Que tipo de palhaço não apoia o amigo mas sim uma cadela hipócrita com uma causa inútil e um megafone? | Open Subtitles | أي رجل ٍ قذر لا يساند أعز أصدقائه بل ينحاز إلى صف عاهرةٍ متعجرفة ذات أهدافٍ تافهة وتحمل مكبراً للصوت ؟ |
Estas pegadas, não as marcas dos pés gigantes de palhaço. | Open Subtitles | -هذه الآثار، وليس مسارات قدم مُهرّج عملاق . |
Lembras-te de quando ele costumava trabalhar de palhaço em festas infantis? | Open Subtitles | هل تعرفين أنه اعتاد أن يعمل كمهرج فى حفلات الأطفال؟ |